| Aber ich hab dir schon gesagt, dass wir kein Geld übrig haben. | Open Subtitles | سنكون من الذواقه له لبقية حياتنا لكني اخبرتك بالفعل انه لم تعد معنا نقود |
| Ich habe dir bereits gesagt, dass ich nichts mit Monas Tod zu tun habe. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بالفعل ليس لي علاقه بمقتل مونا |
| Habe ich ihnen doch gesagt. 6 Monate zuvor. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بالفعل , منذ ستة شهور |
| - Sheriff, wie gesagt | Open Subtitles | -ايها المأمور، لقد اخبرتك بالفعل |
| Das habe ich Ihnen bereits gesagt. | Open Subtitles | انا اخبرتك بالفعل. |
| - Habe ich doch schon gesagt. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بالفعل |
| Habe ich Ihnen bereits gesagt. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بالفعل |
| Ich habe Ihnen schon gesagt, dass Gallo Wärter bestochen hat. | Open Subtitles | أنظر, أنا اخبرتك بالفعل أن (غالو) يقوم بدفع المال للحراس |
| - Ich habe es dir doch gesagt. | Open Subtitles | -لقد اخبرتك بالفعل |
| Ich hatte es schon gesagt. | Open Subtitles | لماذا؟ - اخبرتك بالفعل - |