"اخبره ان" - Translation from Arabic to German

    • Er soll
        
    • sage ihm
        
    Er soll sich nicht um mich sorgen. Das gefährdet seine Rente. Open Subtitles اخبره ان يتوقف عن الجزن علىّ سيؤثر هذا فى معاشه
    Aber wenn du willst, rufe ich den Therapeuten an und sage ihm, Er soll vorsichtig sein. Open Subtitles و لكن اذا كنت قلق سوف اتصل بذلك الطبيب و اخبره ان يكون على حذر
    Er soll zum unteren Querweg fahren. Open Subtitles اخبره ان يقابلنى فى المقاطعة السفلى حالا
    Ich sage ihm dann, Er soll... Open Subtitles سوف اخبره ان يتصل بك ..
    Ich sage ihm nur, Er soll ihn schneller machen. Open Subtitles أنا اخبره ان يفعل ذلك بسرعة
    Sagt ihm, Er soll in der Hütte am Bony Ridge warten, bis der Richter die Geduld verliert. Open Subtitles اخبره ان يختبئ مؤقتا في كوخ بوني حتى يمل القاضي من الأنتظار
    Er soll aufhören, die Schule zu schwänzen. Sonst hol ich ihn. Open Subtitles اخبره ان يتوقف عن التغيب عن المدرسة والا سأضطر للتعامل معك
    Lass mich noch mal versuchen. Sag ihm, Er soll mir antworten. Open Subtitles دعني اصدعه مرة اخرى اخبره ان يجيب على اسئلتي
    Dreh dich langsam um! Sag ihm, Er soll sich abstützen und mich böse ansehen - wie ein Drache. Open Subtitles اخبره ان يتقوس خلفا وان ينظر الي باحتقار، كتنين
    Es ist ein größeres Rebellencamp, mein Freund. Sag ihm, Er soll 'n Dakadak schicken. Open Subtitles انه بحقل الماس المجاور للنهر اخبره ان يرسل مروحيه
    Sag Carver, Er soll mich am Montag anrufen. Ich arbeite nicht an Wochenenden. Open Subtitles ماكس ، اخبره ان يتصل بي يوم الإثنين فأنا لا اعمل في عطلة نهاية الأسبوع , حسنآ؟
    Er soll ihn nochmals anfassen. Open Subtitles اخبره ان يلمسه مره ثانيه اخبره ان يلمسه بدقه مره ثانيه
    Ich sage ihm... Open Subtitles يمكنني ان اخبره ان كل شي ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more