Wir wissen, warum Blakelock mich für den Job ausgesucht hat. Er irrt sich. | Open Subtitles | نحن نعرف لماذا اختارنى بلاك لوك للمهمه , وسأثبت له أنه كان مخطئا. |
Er hat mich erwählt, weil ich die Voraussetzungen zur Ergreifung unserer Beute mitbringe. | Open Subtitles | انه اختارنى خاصة... لأن عندى مهارات أساسية... للقبض على مبتغانا. |
Bis die Division Ersatz geschickt hat, hat er mich zur leitenden CTU-Direktorin ernannt. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنه حتى يرسل "القسم" بديلاً فقد اختارنى كمديرة حالية |
Ich kann mir nicht vorstellen, warum Bryce das getan hat, warum er mich ausgesucht hat. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا (برايس) اختارنى يمكنك فعل هذا ، لقد رأيتك وأنت فى الحدث |
Warum mich? | Open Subtitles | لماذا اختارنى ؟ |
Er gehört mir. Er hat mich ausgewählt. | Open Subtitles | انه لى , لقد اختارنى |
Da wusste ich, dass Gott mich auserwählt hatte. | Open Subtitles | عندها علمت ان الرب اختارنى |
Ich kann nichts dafür, dass Chris mich will. | Open Subtitles | ليس بيدى شئ أفعله اذا كان (كريس) اختارنى أنا |
Nehmen Sie mich. Ich bin lhr Mann. | Open Subtitles | اختارنى أرجوك |