In den letzten zwei Minuten, wurde bestätigt, dass Susannah, Herzogin von Beaumont, entführt wurde. | Open Subtitles | ف الدقيقتين الماضيتن تم التاكد من ان الاميره سوزانا دوقه بورمنت تم اختطافها |
Wir erleben jetzt die Ekstasen einer Frau, die entführt wurde. | Open Subtitles | انت على وشك ان تكون شاهد على اغتصاب امراة التى تم اختطافها |
Dann wurde eine Mutter entführt und fast auf einem Altar geopfert. | Open Subtitles | من ثم هناك والدة شابّة تم اختطافها وكانت التضحية ستتم في المذبح |
Und ich glaube, ich habe die Bedeutung ihrer Entführung herausgefunden. | Open Subtitles | وأعتقد أنني أخيرًا وجدت السبيل لتحديد سبب اختطافها |
Eines Tages erschienen Männer auf Motorrädern und versuchten sie zu entführen. | TED | وفي يوم، حاول بعض الاشخاص على دراجة نارية اختطافها |
Prue ist verschwunden. Wir glauben, sie wurde entführt. | Open Subtitles | برو، مفقودة، ونحن نعتقد بأنه تم اختطافها |
Wanderfarmarbeiterin, wurde an einer Bushaltestelle entführt, weiß nicht, wie. | Open Subtitles | تعمل بمزرعة للعمّال المهاجرين تمّ اختطافها عند موقف للحافلات |
Jede Frau wurde Freitagnacht entführt und nicht vor Sonntag getötet. | Open Subtitles | و لماذا الأن ؟ كل واحدة من النساء تم اختطافها ليلة الجمعة ولم تقتل حتى يوم الأحد |
Die acht-jährige Samantha Weller wurde vor ihrem Elternhaus entführt. | Open Subtitles | صاحبة ال 8 سنوات سمانتا والر تم اختطافها امام منزل عائلتها |
Dann denken wir also, dass sie nur zufällig Sex hatte, bevor sie entführt wurde? | Open Subtitles | فماذا نرى؟ بأنّ ممارستها الجنس قبل اختطافها صدفة؟ |
Der amerikanische Traum unserer Eltern wussten, wurde von Maennern entführt worden. | Open Subtitles | الحلمالأميركيعرفوالدينا وقد تم اختطافها من قبل الرجال |
- Sie sagt, sie wurde von mehreren Männern entführt. | Open Subtitles | تقول أنّه قد تمّ اختطافها عن طريق مجموعة من الأشخاص |
Der Wagen wurde hier aufgegegeben und die Frau irgendwo hier entführt. | Open Subtitles | السيارة تم تركها هنا والمرأة تم اختطافها بمكان ما بالقرب من هنا |
- Sie wurde entführt und gefoltert, um Informationen aus dir rauszubekommen. Das ist mehr als nur kompliziert. | Open Subtitles | اختطافها وتعرضها للتعذيب من أجل الحصول على معلومات منك، يبدو أكثر من مجرد تعقيد |
Catherine Martin, die Tochter von Senatorin Ruth Martin, die als vermisst gilt, wurde vermutlich von dem Serienmörder Buffalo Bill entführt. | Open Subtitles | كاثرين مارتين , ذات ال 25 عاما و ابنه السيناتور روث مارتين قد تم اعتبارها مفقوده و على الارجح فانه قد تم اختطافها من قبل القاتل التسلسلى المعروف باسم بيل الثور |
Einer von unseren Leuten, Teyla, wurde heute von einem Dart entführt. | Open Subtitles | واحدة من مجموعتنا, (تايلا), تم اختطافها بواسطة سهم طائر اليوم. |
Ich gehe nicht in die Einzelheiten, aber das ist eine wichtige Entdeckung, und wir wissen jetzt schon eine Menge darüber, nur über einen kleinen Teil davon, aber er ist wichtig, denn das sind die Neuronen, die man z.B. bei Parkinson verliert. und es gibt Neuronen, die sogar regelrecht durch jeden Medikamentenmissbrauch entführt werden, und das hat einen Sinn. | TED | لن أخوض في التفاصيل، لكنها اكتشاف مهم، ونحن نعرف القليل عنه، وهو جزء بسيط من النظام، لكنه مهم لأنه يمثّل تلك الخلايا العصبية التي تفقدها إذا أُصبت بمرض باركنسون، وهي أيضاً الخلايا العصبية التي تم اختطافها بأتمّ معنى الكلمة من قبل أيّ عقار مؤدّ للإدمان، وهذا منطقي. |
Die Psychiaterin Kathryn Railly ist von dem gefährlich geistesgestörten James Cole entführt worden. | Open Subtitles | (( تم اختطافها من قبل مجنون يدعى جيمس كول )) |
und anscheinend wusste eine Freundin von ihr, dass die Entführung nur ein Märchen war. | Open Subtitles | ويبدو ان احدى زميلاتها فالصف عرفت ان اختطافها كان مجرد خيال |
Vielleicht sind ja diese Tests der Grund für ihre Entführung. | Open Subtitles | ربما كانت تلك التجارب السبب في اختطافها |
Die USA sind bekannt dafür, verdächtige Terroristen aus dem Ausland zu entführen. | Open Subtitles | لقد اشتهر عن الولايات المتحدة اختطافها للمشتبهين الإرهابيين في الخارج |