Behaupte ich nun, dass die Gehirne einer beträchtlichen Minderheit der Weltbevölkerung von parasitären Ideen entführt worden sind? | TED | هل أدعي بأن مجموعة كبيرة من البشر.. اختطفت عقولها من قبل أفكار طفيلية. |
Die Eisprinzessin wurde entführt. | Open Subtitles | جاءنا الان البيان التالي اميره الثلج اختطفت |
Die Frau wurde letzten Mittwoch entführt. | Open Subtitles | زوجته .. الرجل يقول أنها اختطفت يوم الاربعاء الماضي زوجته .. |
Es scheint nämlich so, als ob die Entführung deiner Mutter echt war. | Open Subtitles | لأنـّه على ما يبدو أن والدتك قد اختطفت فعلاً |
Ich gehöre diesem Mann nicht. Ich wurde entführt. | Open Subtitles | لا أنتمي الي هذا الرجل لقد اختطفت ضد رغبتي |
..von Außerirdischen entführt wurde, als er 12 Jahre alt war. | Open Subtitles | والتي كانت مشبعة بإيمان خاص.. أن أخته اختطفت على يد غرباء حين كانت بال 12 من عمرها. |
Diese arme Frau... Diese arme Hure hat sich selbst entführt. | Open Subtitles | تلك المرأة المسكينة، تلك العاهرة المسكينة اختطفت نفسها |
Ihre Kollegen im Krankenhaus sagten, Sie seien gestern Abend entführt worden. | Open Subtitles | زملاؤك في المستشفى قالوا إنك اختطفت ليلة أمس |
Du wurdest lange nicht entführt. Kann ich mich darauf einstellen? | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة منذ اخر مرو اختطفت فيها لا اعلم ان كنت تكيفت |
Man hat mich entführt und bedroht. | Open Subtitles | حسنا اسمع سأكون واضحا معك لقد اختطفت و كنت في خطر |
Also habe ich natürlich Angst, dass sie möglicherweise entführt wurde oder so was. | Open Subtitles | ولكن لم يراها احد ممن كانوا هناك ليلة السبت لذلك اخشى أنها قد تكون اختطفت او شيىء كهذا ؟ |
Die Agenten im Haus sind tot. Meine Mutter haben sie wahrscheinlich wieder entführt. | Open Subtitles | انظر ، المنزل الآمن كان سيئاً و جميع العملاء تم قتلهم و امى اختطفت ثانيه |
Ich wurde entführt. Menschen, die mir was bedeuten, wurden bedroht. | Open Subtitles | لقد اختطفت,وحياة الناس الذى اهتم لهم فى خطر |
Und wir werden Sie dazu bringen, die Kreatur herauszugeben, die Sie entführt haben. Ist das deutlich genug? | Open Subtitles | وسنجبرك على تسليم ذلك المخلوق الذي اختطفت ، أهذا واضح كفاية ؟ |
Ich komm mir vor wie Patty Hurst, ich wurde gerade entführt! | Open Subtitles | أشعر كأني باتي هيرست! كنت قد اختطفت ، يا نيك |
Ich wurde entführt, dann gefoltert, dann bin ich erstaunlich fest eingeschlafen. | Open Subtitles | لقد اختطفت ، ثم تعرضت للتعذيب ثم سقطت في نوم عميق جدّاً |
Obwohl die Polizei davon ausgeht, dass sie ertrunken ist, schließt sie die Möglichkeit einer Entführung nicht aus. | Open Subtitles | الشرطة تشك في أنها قد غرقت ولايستبعدون إنها قد اختطفت |
Entführen kleinen Bruder. | Open Subtitles | اختطفت أخي الصغير. |
Glaubst du ich hab Anjo gekidnappt? | Open Subtitles | هل تظن اننى اختطفت الزعيم أنجو ؟ |
Die Regierung entführte einen Kriegsgefangenen? | Open Subtitles | الحكومة اختطفت سجين أمريكي حربي؟ |
Ich kann sie aber nicht einfach vergessen. Sie hat mein Kind. | Open Subtitles | لا استطيع ان انساها ببساطه لقد اختطفت ابنتي |