"اختفت في" - Translation from Arabic to German

    • verschwand
        
    Der Epileptiker verschwand dann, wurde nie ins Krankenhaus eingeliefert. Open Subtitles حالة الصرع اختفت في وقت لاحق لم يعثر عليها فى المستشفى
    Seine Frau verschwand 2010. Open Subtitles زوجته اختفت في عام 2010، الجميع ظنَّ أنه من قتلها.
    Das lustige an dieser Zahnbürste ist, dass sie zum selben Zeitpunkt verschwand wie der Test. Open Subtitles الشئ المضحك عن تلك الفرشاة اختفت في نفس وقت الفحص
    Da war meine Beziehung zu der Frau, die im letzen Herbst und Winter Tag und Nacht auf einer Bank lebte, in der U-Bahn-Station der 103. Straße, bis sie schließlich eines Tages verschwand. TED هنا كانت علاقاتي مع المرأة التي عاشت أواخر الخريف والشتاء ليلا ونهارا على مقعد في محطة نفق الشارع 103 حتى اختفت في احدى الايام
    Brundle verschwand gestern zusammen mit Beth Logan. Open Subtitles Brundle اختفت في وقت متأخر الليلة الماضية مع زملاء العمل ، وبيت لوغان.
    Amelia Earhart... sie verschwand 1932. Open Subtitles إيميلياإيرهارت... اختفت في عام 1932
    Ja, sie verschwand im Mai 2010. Open Subtitles أجل، لقد اختفت في مايو 2010.
    sie verschwand am 9. Januar. Open Subtitles -(إليزابيث شورت لقد اختفت في التاسع من كانون الثاني/يناير
    Es verschwand Anfang der 2160er im Gagarin-Strahlungsgürtel. Open Subtitles (وقد اختفت في حزام إشعاع (غاغارين في بداية عام 2160.
    Die Moral deines Sohnes verschwand in... in einem Augenblick. Open Subtitles أخلاق ابنك اختفت في... لحظة.
    - Das Opfer, das im Seward Park verschwand... Open Subtitles الضحية التي اختفت في منتزه (سيوارد)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more