Auch für Norden hatte dieser Apparat eine unglaubliche moralische Bedeutung, denn Norden war ein engagierter Christ. | TED | و الامر كان لنوردن ان هذا الجهاز موجه القنابل له بعد اخلاقي لان نوردن كان مسيحيٌ ملتزم |
Wenn ein Lebewesen leidet, kann es keine moralische Rechtfertigung geben, warum sich jemand weigern sollte, dieses Leiden zu berücksichtigen. | Open Subtitles | إذا كانت المعاناة فلا مبرر اخلاقي لرفض أخذ تلك المعاناة بعين الاعتبار. |
Die Veränderung von der Tankstelle zu Alkohol Hilfetreffen deutet darauf hin, dass einer von ihnen eine leichte moralische Spanne hat die ihnen Hilfe verschaffen lässt. | Open Subtitles | التغير من محطو الوقود الى اجتماعات الدعم للمدمنين يدل على ان احدهما يملك حس اخلاقي طفيف والذي دفعه للبحث عن المساعدة |
Ich dachte, es käme ethisch nicht in Frage, Sachen von kranken Leuten anzunehmen. | Open Subtitles | ظننت انه امر اخلاقي بدون تفكير انه لا يمكننا ان نأخذ الأشياء من المرضى |
Wenn man also ein Schlafproblem untersuchen muss, ist es zum Beispiel einfacher, Pflanzen zu untersuchen, als Tiere, und es ist sogar ethisch viel einfacher. | TED | اذاً .. ان اردت ان تدرس مشاكل النوم فانه من السهل ان تقوم بدراستها على النباتات .. مثلاً بدلاً من الحيوانات انه أمرٌ اخلاقي اكثر |
Deine verdrehte Logik kann die Tatsache nicht verbergen, dass einen Patienten mit Hilfe eines Tricks dazu zu bringen sich testen zu lassen, unethisch ist. | Open Subtitles | منطقك المنحرف لا يمكنه اخفاء حقيقة ان خداع مريض ليخضع للفحوصات هو غير اخلاقي بالمرة |
Dann gab es großen Aufruhr und alle Ärzte trommelten auf den Tisch und sagten, "Wir haben immer gesagt, dass du unethisch bist, Archie. | TED | فحدث صخب في الاجواء وتعالت الذقون حول الطاولة وأخذ الاطباء يقولون " لقد قلنا لك ان ذلك غير اخلاقي يا آرشي .. |
Das war keine moralische Wahl. Der einzige Schutz der Byrsa gegen die Goa'uld ist, in ein Versteck zu fliehen. | Open Subtitles | اختياره لم يكن اخلاقي كان جبان وشرير |
Wie haben wir uns selbst davon überzeugt, dass es im Bereich der Moral nicht so etwas wie moralische Expertise gibt oder moralisches Talent oder sogar moralisches Genie? | TED | فكيف نقنع انفسنا انه في مجال الاخلاق لا يوجد ما يدعى بالخبرة او المعرفة او شخص يمكن وصفه " له موهبة اخلاقية " او " عبقري اخلاقي " |
Meine Absichten? unethisch, verwerflich, aber sehr praktisch. | Open Subtitles | شيء غير اخلاقي ومذموم لكن عمي |
Was Sie verlangen ist absolut unethisch. | Open Subtitles | ما تطلبه مني غير اخلاقي |