Im Kummer legen wir unsere Arme um unseren Bruder Jim, und wir beten, dass seine Reise mit Nancy an ihre letzte Ruhestätte beiden Frieden bringen wird. | Open Subtitles | فى الحزن نحن نُلقى ازرعنا حول اخينا جيم ونحن نُصلى من رحلتة مع نانسى |
Meine Lords und Ladies, bitte beugt Eure Köpfe im Gebet für unseren Bruder, der geht.... | Open Subtitles | سيداتي وسادتي,لو سمحتم فلتحنوا رؤسكم اثناء الصلاة من اجل اخينا الذي غادر |
Er hat unseren Bruder auf Henrys Befehl getötet. | Open Subtitles | لقد طعن اخينا تلبية لاوامر هنري |
Unser Bruder Savonarola in Florenz prophezeit das Ende der Tage, aber nicht den Mord am Papst von Rom. | Open Subtitles | اخينا فراير, سارفانرولا في فلورنس يتنبأ بنهاية الأيام وليس قتل بابا روما |
Unser Bruder Markus tat seine Pflicht an vorderster Front, als Henry ihm seine Mörder gesendet hat. | Open Subtitles | اخينا ماركوس قام بواجبه في الجبهه عندما ارسل هنري احدا ليغتاله |
Ich denke dieser Sebastian ist der Mann, der verantwortlich ist, für den Tod unseres Bruders. | Open Subtitles | اعتقد بأن سباستان هذا هو المسؤل عن مقتل اخينا |
Ich denke dieser Sebastian ist der Mann, der verantwortlich ist, für den Tod unseres Bruders. | Open Subtitles | اعتقد بأن سباستيان هذا مسؤول عن موت اخينا |
Er hat unseren Bruder verstümmelt und seinen Tod herbeigeführt! | Open Subtitles | لقد شوه اخينا وتسبب بقتله |
Und er war so unglaublich jung, als Unser Bruder gestorben ist. | Open Subtitles | وقد كان صغيرا جدا عندما مات اخينا |