| Meine Frau behauptet, ich hätte versucht sie zu erschießen. | Open Subtitles | ادعت زوجتي أني سحبت البندقية واطلقت عليها |
| Sie gestand meinen Kaffee vergiftet zu haben, aber behauptet, es wäre zufällig gewesen, und es nichts mit Ihnen zu tun hat. | Open Subtitles | ،لقد اعترفت بأنها سممت قهوتي لكنها ادعت أنها كانت جريمة عشوائية والتي لم يكن لها علاقة بك |
| Als sie eingeliefert wurde, behauptete sie, nicht einmal schwanger zu sein. | Open Subtitles | عندما أدخلت الى العملية، ادعت أنها لم تكن أصلاً حامل. |
| Medea bot Talos einen Handel an: Sie behauptete, sie könne Talos unsterblich machen, indem sie den Bolzen entfernte. | TED | عرضت ميديا علي تالوس صفقة: لقد ادعت أنها تستطيع جعل تالوس خالدًا للأبد وفي المقابل يجب عليه أن يزيل المسمار. |
| Und nicht als ziviles Ziel, wie die Rechtsoffiziere behaupten. | Open Subtitles | ولم تكن تلك المنطقة مدنية كما ادعت هيئة الادعاء |
| Polizeiquellen behaupten, es habe an Beweisen für die Schuld - | Open Subtitles | يا الهي ادعت مصادر من الشرطة أن الأدلة القليلة |
| Eben täuschte sie einen Milzriss vor, jetzt tut sie so, als sei sie tot. | Open Subtitles | لقد ادعت ان طحالها يتمزق ثم ادعت انها نموت |
| Katrine behauptet, du hättest antibürgerliche Ideen gehabt. | Open Subtitles | - كل ذلك؟ - نعم كل ذلك ادعت "كاترين" أن لديك تحفظات على الطبقة المتوسطة |
| Miss Mills behauptet, eine Frau wäre hier, um mich zu töten und dass unsere Schicksale mit dem gesamten Krieg verflochten wären. | Open Subtitles | آنسه (ميلز) ادعت انه يوجد هنا امرأه هدفها هو قتلي وأن مصائرنا متشابكه مع ذلك في الحرب بأكملها |
| Sie behauptete sie könnte Dinge durch ihren Geist bewegen, stundenlang rennen ohne zu ermüden, ein Gebäude mit bloßen Händen erklimmen. | Open Subtitles | ادعت بأنها لا تستطيع تحريك الأشياء بعقلها تجري لساعات بدون ماتتعب تتسلق المباني بيديها العاريتان |
| Als ich Regina damit konfrontierte, behauptete sie, dass sie Craig sieben Monate zuvor für dreieinhalb Wochen mochte und dass er für mich tabu war. | Open Subtitles | وعندما واجهت ريجينا بهذا الموضوع, ادعت انها معجبة بكريغ منذ سبعة اشهر ولمدة ث? |
| Was für eine Anschuldigung? Sie behauptete, sie wäre vergewaltigt worden. | Open Subtitles | أي نوع من الإدعاءات ؟ . ادعت بأنّه تم اغتصابها |
| Meine Mutter behauptete, dass er eine Art Held war. | Open Subtitles | ادعت أمي بأنه كان بطلاَ |
| Und Sie haben sogar einen Freund, etwas wo Kathryn behauptete, dass es völlig unmöglich wäre. | Open Subtitles | و حتى أنك اكتسبت صديق شيء ادعت (كاثرين) في مقالها بأنه مستحيل عملياً. |
| Die UN behaupten hochtrabend, die 169 Ziele der Agenda für nachhaltige Entwicklung seien eine „untrennbare Einheit“. Das ist Unsinn. | News-Commentary | لقد استخدمت الامم المتحدة لغة متغطرسة وذلك عندما ادعت ان اهداف برنامج التنمية المستدامة والتي تصل الى 169 هدف هي اهداف " متكاملة وغير قابلة للتجزئة" وهذا الكلام هراء فالذي يجب ان يحصل هو تقليص تلك الاهداف. |
| Aber Gegner, angeführt von Gemeinderat Barry Tilden... behaupten, der Plan ist völlig unrealistisch... und wird den Steuerzahler teuer zu stehen kommen. | Open Subtitles | لكن المعارضة والتي يقودها ( بيلي تيلدن ) ... . ادعت أن الخطة |
| Sie gebar, täuschte ihren Tod vor, und floh ins Hochland, in ein Fischerdorf im Norden. | Open Subtitles | بعد الولادة, ادعت الوفاة وهربت الى قرية صيد بالشمال |