"ادعت" - Translation from Arabic to German

    • behauptet
        
    • behauptete
        
    • behaupten
        
    • täuschte
        
    Meine Frau behauptet, ich hätte versucht sie zu erschießen. Open Subtitles ادعت زوجتي أني سحبت البندقية واطلقت عليها
    Sie gestand meinen Kaffee vergiftet zu haben, aber behauptet, es wäre zufällig gewesen, und es nichts mit Ihnen zu tun hat. Open Subtitles ،لقد اعترفت بأنها سممت قهوتي لكنها ادعت أنها كانت جريمة عشوائية والتي لم يكن لها علاقة بك
    Als sie eingeliefert wurde, behauptete sie, nicht einmal schwanger zu sein. Open Subtitles عندما أدخلت الى العملية، ادعت أنها لم تكن أصلاً حامل.
    Medea bot Talos einen Handel an: Sie behauptete, sie könne Talos unsterblich machen, indem sie den Bolzen entfernte. TED عرضت ميديا علي تالوس صفقة: لقد ادعت أنها تستطيع جعل تالوس خالدًا للأبد وفي المقابل يجب عليه أن يزيل المسمار.
    Und nicht als ziviles Ziel, wie die Rechtsoffiziere behaupten. Open Subtitles ولم تكن تلك المنطقة مدنية كما ادعت هيئة الادعاء
    Polizeiquellen behaupten, es habe an Beweisen für die Schuld - Open Subtitles يا الهي ادعت مصادر من الشرطة أن الأدلة القليلة
    Eben täuschte sie einen Milzriss vor, jetzt tut sie so, als sei sie tot. Open Subtitles لقد ادعت ان طحالها يتمزق ثم ادعت انها نموت
    Katrine behauptet, du hättest antibürgerliche Ideen gehabt. Open Subtitles - كل ذلك؟ - نعم كل ذلك ادعت "كاترين" أن لديك تحفظات على الطبقة المتوسطة
    Miss Mills behauptet, eine Frau wäre hier, um mich zu töten und dass unsere Schicksale mit dem gesamten Krieg verflochten wären. Open Subtitles آنسه (ميلز) ادعت انه يوجد هنا امرأه هدفها هو قتلي وأن مصائرنا متشابكه مع ذلك في الحرب بأكملها
    Sie behauptete sie könnte Dinge durch ihren Geist bewegen, stundenlang rennen ohne zu ermüden, ein Gebäude mit bloßen Händen erklimmen. Open Subtitles ادعت بأنها لا تستطيع تحريك الأشياء بعقلها تجري لساعات بدون ماتتعب تتسلق المباني بيديها العاريتان
    Als ich Regina damit konfrontierte, behauptete sie, dass sie Craig sieben Monate zuvor für dreieinhalb Wochen mochte und dass er für mich tabu war. Open Subtitles وعندما واجهت ريجينا بهذا الموضوع, ادعت انها معجبة بكريغ منذ سبعة اشهر ولمدة ث?
    Was für eine Anschuldigung? Sie behauptete, sie wäre vergewaltigt worden. Open Subtitles أي نوع من الإدعاءات ؟ . ادعت بأنّه تم اغتصابها
    Meine Mutter behauptete, dass er eine Art Held war. Open Subtitles ادعت أمي بأنه كان بطلاَ
    Und Sie haben sogar einen Freund, etwas wo Kathryn behauptete, dass es völlig unmöglich wäre. Open Subtitles و حتى أنك اكتسبت صديق شيء ادعت (كاثرين) في مقالها بأنه مستحيل عملياً.
    Die UN behaupten hochtrabend, die 169 Ziele der Agenda für nachhaltige Entwicklung seien eine „untrennbare Einheit“. Das ist Unsinn. News-Commentary لقد استخدمت الامم المتحدة لغة متغطرسة وذلك عندما ادعت ان اهداف برنامج التنمية المستدامة والتي تصل الى 169 هدف هي اهداف " متكاملة وغير قابلة للتجزئة" وهذا الكلام هراء فالذي يجب ان يحصل هو تقليص تلك الاهداف.
    Aber Gegner, angeführt von Gemeinderat Barry Tilden... behaupten, der Plan ist völlig unrealistisch... und wird den Steuerzahler teuer zu stehen kommen. Open Subtitles لكن المعارضة والتي يقودها ( بيلي تيلدن ) ... . ادعت أن الخطة
    Sie gebar, täuschte ihren Tod vor, und floh ins Hochland, in ein Fischerdorf im Norden. Open Subtitles بعد الولادة, ادعت الوفاة وهربت الى قرية صيد بالشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more