"ادعوكم" - Translation from Arabic to German

    • lade
        
    • einladen
        
    Ich, Ranger Bob... lade Sie herzlich ein, Häftling in Alcatraz zu werden. Open Subtitles سيداتي وسادتي انا بوب ادعوكم لتصبحوا سجناء في الكاتراز مؤقتا بالطبع
    Das ist die Zukunft des Reisens. Ich lade Sie ein, dabei mitzumachen. TED هذا هو مستقبل السياحة، وأنا ادعوكم للإنضمام إلي في فعل ذلك، لتغيير سفركم.
    Damen, zu diesem Zeitpunkt des Monats, lade ich Sie dazu ein über diesen Mann nachzudenken. Open Subtitles ياسيدات، في ذلك الوقت من الشهر، ادعوكم لتفكروا في هذا الرجل.
    Also, lassen Sie mich Sie einladen, darüber nachzudenken, zur dritten Partei zu werden, selbst als einen sehr kleinen Schritt. TED لذا دعوني ادعوكم .. لأخذ موقعكم كطرف ثالث بخطوة صغيرة على الاقل
    Ich wünschte, ich könnte euch alle zu einem deutschen Weihnachtsfest einladen. Open Subtitles اتمنى ان ادعوكم جميعا لمنزلى لقضاء عيد الميلاد المجيد
    Ich würde Sie alle einladen...diese Familie hat einen alten großen SUV... aber es fahren schon einige von uns mit. Open Subtitles أود ان ادعوكم جميعا , فلديهم سياره كبيره و لكننا كثيرون
    Ich lade sie also ein, sich mit mir und miteinander zu vernetzen, die Aufgabe hinauszutragen und das Zuhören als Unterrichtsfach in die Schulen zu bringen, TED لذا انا ادعوكم للتواصل معي .. ومع بعضكم البعض لكي نأخذ يداً بيد لنحقق هذه الرسالة وان نوصل التعليم " كيفية الاستماع " الى المدارس
    Wir glauben, diese Werkzeuge verweisen nach außen wie Fenster, aber ich würde sie gerne einladen, sie sich auch als etwas vorzustellen, das nach innen zeigt und zum Spiegel wird. TED ونحن اليوم نفكر بالادوات تلك وكأنها نوافذ لعوالم جديدة ولكن انا ادعوكم لان تنظروا اليها وكأنها مرايا لذواتنا تسبر دواخلنا
    Oh, oh. Leute, übrigens soll ich euch einladen, Roger macht ein Abendessen. (CHANDLER LACHT) Open Subtitles روجر طلب مني ان ادعوكم للعشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more