Nur er könne die Drachen beherrschen und uns vor ihnen beschützen, sofern wir vor ihm niederknien und ihm folgen. | Open Subtitles | ادعى بأنه وحده يستطيع السيطرة على التنانين وأنه الوحيد الذي يستطيع حمايتنا إن قررنا الانصياع لأوامره |
er sagt, dass sie ihn damit konfrontiert hat, er hat sich nicht darauf eingelassen, aber sie lässt nicht locker. | Open Subtitles | قال إنها واجهته بذلك، ثم ادعى بأنه بدد شكوكها |
Sie schickten einen wütenden Mob hierher, der sein Blut verlangte, denn er behauptet, ihr Messias zu sein. | Open Subtitles | فأرسلوا لنا الرعاع من اليهود يطلبون دمه "لأنه قد ادعى بأنه "مسيحهم |
Mord, Vergewaltigung, Entführung. er erklärte, dass er die Dmitrijewitsch Faddejew getötet hatte. | Open Subtitles | بتهم قتل، اغتصاب، خطف، وحرق ادعى بأنه قتل (فاديف) |
- Sie sagte, er behauptete aus der Zukunft zu sein... verrückte Sache. | Open Subtitles | ... قالت بأنه ادعى بأنه من المستقبل |