"ادفعي" - Translation from Arabic to German

    • Pressen
        
    • Drück
        
    • Zahlen
        
    • Press
        
    • bezahl
        
    • schieb
        
    Noch einmal ganz fest Pressen. Open Subtitles ادفعي فقط, حسناً؟ آخر دفعة كبيرة للطبيب.
    Das sollten wir aber. Holt ein Mikrofon. Pressen, Baby. Open Subtitles حسنا , يجدر بنا احضر ميكروفون ادفعي , عزيزتي
    Liebling , Pressen. Du hast es bald geschafft. Open Subtitles عزيزتي ادفعي لقد قارب على الخروج , ادفعي
    So bleiben. Ausgezeichnet. Pressen. Open Subtitles استمري، إنكِ تبلين حسناً، ادفعي
    Pressen, Pressen, Pressen, Pressen. Open Subtitles ادفعي. دعينا ندفع. دعينا ندفع.
    Pressen! Pressen. Sie müssen noch weiterpressen, 5 Sekunden. Open Subtitles ادفعي، ادفعي سندفع لـ5 ثوان أخرى
    Los, Didi, Pressen. Du schaffst das. Open Subtitles ادفعي يا أختي يمكنك أن تفعليها
    Eins, zwei, drei, Pressen! Open Subtitles حسناً واحد، اثنان، ثلاثة ادفعي.
    - In Ordnung. Solange ich nicht "Pressen, Pressen" sagen muss. Open Subtitles طالما أنه ليس علي أن أقول ادفعي، ادفعي
    Da drückst du runter. Tief und nach unten. Pressen! Open Subtitles ادفعي حتى تشعري باصابعي في الاسفل
    Pressen, Schatz, Pressen! Open Subtitles حسناً ادفعي , يا عزيزتي , ادفعي
    Pressen Sie auf Drei. Open Subtitles ادفعي عند العد ثلاثة، جاهزة؟ ... واحد...
    In Ordnung, weiterpressen. Los geht es. Pressen. Open Subtitles حسناً، واصلي الدفع ها نحن ذا، ادفعي
    Tief einatmen. Los geht's. Pressen, Pressen, Pressen. Open Subtitles أحسنت، خذي نفساً عميقاً، ادفعي
    Was heißt "Pressen" auf Französisch? Open Subtitles اسمع، كيف تقول "ادفعي" بالفرنسية؟
    - Pressen, Pressen! Open Subtitles -باشري الأمر، هيا، ادفعي، ادفعي
    Nochmal. Und Pressen. Open Subtitles حاولي مرة أخرى و ادفعي
    Einmal noch.... Jetzt Pressen. Open Subtitles مرة أخرى الآن ادفعي
    Nimm seine Schienbeine und Drück seine Knies in Richtung seiner Brust. Open Subtitles امسكي بعظم القصبة و ادفعي ركبتيه لصدره و الآن امسكيه بقوة
    Zahlen Sie ihm, was er verlangt. Open Subtitles ،إن كان هناك من يعيقنا ادفعي لهم قدر ما يطلبون
    Pressen. Press, Schatz, Pressen. Open Subtitles ادفعي , عزيزتي , ادفعي
    bezahl mich, Schlampe. Also dein Kostüm ist... Open Subtitles ادفعي لي ايتها العاهرة اذا زيك هو ؟
    "wenn du außerdem noch Zeit findest, schieb bitte Mrs. O'Malley noch einen Schlauch in den Hals? " Open Subtitles "أيضا, إذا وجدت وقت, رجاءً ادفعي منظارا للأسفل عبر حلق السيدة (اومالي)؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more