Sondern ein Wegweiser, der den Geschworenen zeigt, was für Beweise sie erwarten können. | Open Subtitles | هي كالخرائط لمعرفة كل شيء بالنسبة لهيئة المحلفين أية ادلة يستطيعون سمعها |
Jeder Versuch, meinen Klienten Kaution zu verweigern muss auf glaubhafte Beweise gestützt werden ... | Open Subtitles | اي جهد لحرمان موكلتي من الكفالة .. يجب ان يستند على ادلة موثوقة |
Ich brauche handfeste Beweise für Laura Manions Version der Vergewaltigung. | Open Subtitles | اريد ادلة قوية لمساندة قصّةِ اغتصاب لورا مانيون. |
Dass in ihrem Körper kein Beweis aufzufinden war, heißt nicht, dass sie nicht vergewaltigt wurde? | Open Subtitles | عدم وجود اية ادلة في جسدها الا يَعْني ذلك بانها لَمْ تُغتَصبْ، أليس كذلك؟ |
Wir fanden Hinweise auf Massensterben... in anderen Teilen des Planeten. | Open Subtitles | هذا ممتع ، لأننا قد وجدنا ادلة على الانقراض الجماعى على أجزاء أخرى من الكوكب |
Nach gründlicher Erwägung der vorliegenden Beweise haben wir entschieden, dass dieser Muto in der Tat eine Bedrohung darstellt. | Open Subtitles | بعد تفكير طويل بما في ايدينا من ادلة فان قرارنا هو ان هذا الغريب يشكل تهديداً |
Die Petition enthält neue Beweise... die dem Gericht des Staates New Jersey nicht vorgelegt wurden. | Open Subtitles | الالتماس يحتوي على ادلة جديدة لم تقد من قبل في محكمة نيوجيرسي |
Wir hatten nie genug Beweise gegen ihn, aber er hat seinen Job und seine Befehlsgewalt verloren. | Open Subtitles | لم يكن لدينا ادلة كافية للإيقاع به ولكنه فقد وظيفته، ورتبته |
Nicht doch, ich suche neue Beweise in der McGinty-Sache. | Open Subtitles | لا,انا ابحث عن ادلة جديدة فى قضية ماجنتى |
Den Wagen, den sie nutzen, brannte aus, also gibt es keine Beweise. | Open Subtitles | السيارة التي استخدموها ، قاموا بحرقها لذلك ، لا توجد ادلة هناك |
Ich habe versucht die Hauptspieler zu identifizieren und genug Beweise zu sammeln um sie mit Bundeshaftbefehlen zur Strecke zu bringen. | Open Subtitles | احاول ان اعرف اللاعبين الرئيسين و جمع ادلة كافية لاخذهم عن طريق مذكرة فدرالية. |
Wir können Beweise nicht zerstören, bewegen, verändern oder verstecken. | Open Subtitles | لانستطيع تدمير او نقل او تغير او اخفاء ادلة الجريمة |
Im Moment mag mich vielleicht jeder hassen, aber die Polizei benötigt echte Beweise, um mir das anzuhängen. | Open Subtitles | يمكن الجميع يكرهني الان لكن الشرطة تحتاج ادلة قوية لتثبت اني قتلتها |
Sie hatte recht; wir haben nicht genügend Beweise, um sie schon festzusetzen. | Open Subtitles | لقد كانت محقة لا يوجد لدينا ادلة كافية 405 00: 14: 21,089 |
Der besagt, dass wir ein schnelles Urteil beantragen können, wenn wir denken, dass die Beweise der Anklage unzureichend sind. | Open Subtitles | التي تقول اننا من الممكن ان نسرع من اطلاق قرار المحكمة ان اثبتنا ان ادلة الادعاء غير كافية |
Stellen wir Sie in den Zeugenstand, damit die Jury eindeutig genug Beweise hat, | Open Subtitles | نضعك في منصة الشهود حتى يكون لهيئة المحلفين ادلة كافية |
Da müssten noch Beweise auf seinem Handy sein, richtig? | Open Subtitles | لا بد انه لا زالت ادلة على هاتفه ، صحيح ؟ |
Seit 35 Jahren suche ich nach irgendeinem Beweis dieser Art, und schließlich kam ich zu dem Ergebnis, dass es einer dieser Großstadtmythen ist. | TED | كنت ابحث من 35 عاماً على ادلة على اية حادثة من هذا النوع و قد توصلت الى ان واحدة من الاساطير الحضرية |
Kein Beweis wurde vorgelegt, der ihr Aussehen mit dem Mord verbindet. | Open Subtitles | لم تقدم اية ادلة لتظهر علاقة بين مظهرها والجريمة. |
Und natürlich würden sie niemals die Polizei zu einer Untersuchung kommen lassen, also muss man sich wirklich nicht zieren, will man Hinweise hinterlassen. | Open Subtitles | وبالطبع لا يدعون ابدا الشرطة الى التحقيق لا هناك عيب من ترك ادلة |
Weder du noch das Department haben eine Spur. | Open Subtitles | لا ادلة لديك ولا ادلة للوزارة |
Entfremdeter Vater wurde verdächtigt, aber es gibt keine Spuren und die Ermittlung steckt fest. | Open Subtitles | الاب المبعد كان مشتبه به لكن لم يكن هناك اى ادلة وتم ايقاف التحقيق |