Wie kann ich es tun, wenn ich nicht weiß, was? | Open Subtitles | كيف يمكنني فعله , اذا لم اكن اعرف ما هو؟ |
Ich muss weg, gleich haben die Cramers Unterricht, die bringen sich um, wenn ich nicht da bin. | Open Subtitles | انظر , على ان اذهب لدى دروس مع الكرامر سوف يقتلون بعضهما اذا لم اكن هناك |
Das spielt keine Rolle, wenn ich nicht stark genug bin zu spielen. | Open Subtitles | لايهم اذا لم اكن قويّ بما فيه الكفايه لكي العب |
Meinen Sie, ich würde hier stehen, wenn ich nicht schon alles über Sie wüsste, was es über Sie gibt? | Open Subtitles | اقسم , انكم تطلبون الشخص الخطأ هل ابدو كشخص ممكن ان اقف هنا اذا لم اكن اعرف بالفعل كل شئ |
wenn ich nicht ihr Boss und sie nicht verheiratet wäre, und... dann würden wir jetzt eine andere Unterhaltung führen, aber... sie hatte Recht, nicht anzurufen. | Open Subtitles | اذا لم اكن مديرها ولم تكن متزوجة كنا سنخوض محادثة مختلفه وكانت محقة ، عندما لم تتصل بي |
wenn ich nicht hier bin, müssen Sie weiterkämpfen. | Open Subtitles | اذا لم اكن موجودا، انتي من يتوجب عليه القتال. |
Also gut, wenn ich nicht ich selbst bin, wer zum Teufel bin ich dann? | Open Subtitles | حسنا,اذا لم اكن انا هذا الشخص- من انا بحق الجحيم؟ |
wenn ich nicht rechtzeitig zurück bin - das Team wird einen Jungen finden. | Open Subtitles | "البيرتا" ، اذا لم اكن موجود فى وقت وصول الفريق سيجدوا فتى هنا |
Aber was ist, wenn ich nicht da bin, um das herauszufinden? | Open Subtitles | لكن ماذا اذا لم اكن هناك للاعرف ذلك؟ |
Tut mir leid, wenn ich nicht optimistisch bin. | Open Subtitles | اعذرني اذا لم اكن متفائلا اعتقد انني كنت جزء من هذا النظام , |
Das passiert schon oft genug wenn ich nicht da bin. | Open Subtitles | يجن جنونه اذا لم اكن موجودا |