"ارتكبت أخطاء" - Translation from Arabic to German

    • Fehler gemacht
        
    • Fehler begangen
        
    Ich habe Fehler gemacht. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هنا هو أني ارتكبت أخطاء
    Nun, als ich zum ersten Mal am Anfang stand, habe ich viele Fehler gemacht. Open Subtitles حسناً ، عندما كنت في بدايتي ارتكبت أخطاء كثيرة
    Ich habe einen furchtbaren Fehler gemacht und ich entschuldige mich dafür. Open Subtitles لقد ارتكبت أخطاء كثيرة ، وأود أن أعتذر
    Also, ja, ich habe Fehler begangen, und, Charlotte, du hast Fehler begangen. Open Subtitles لذا فنعم ارتكبت بعض الأخطاء، و يا (تشارلوت).. أنتِ ارتكبت أخطاء أيضاً و عندما كنت ترتكبين الأخطاء...
    Ich habe Fehler gemacht, aber wenn Sie hier gewesen wären, hätten Sie gesehen, wie ich versuche, mich zu ändern. Open Subtitles -ولكن لماذا؟ أعلم أني ارتكبت أخطاء ولكن لو كنت هنا في الأيام الماضية، لرأيت كم حاولت أن أتغير.
    Ist okay. Ich selbst hab auch 'n paar Fehler gemacht. Open Subtitles لا بأس , لقد ارتكبت أخطاء أيضاً
    Ich habe auch Fehler gemacht, aber nicht aufgegeben. Open Subtitles ارتكبت أخطاء أنا أيضاً، لكني لم أتوقف
    Ich hab Fehler gemacht. Scheiße, wir beide haben das getan. Open Subtitles نعم ولكني ارتكبت أخطاء كلانا فعل
    Ich habe Fehler gemacht. Ich würde alles aufgeben, um Robert zurückzubekommen. Open Subtitles أنا أعلم أنني قد ارتكبت أخطاء.
    Aber ich war nicht der Anführer, der ich zu sein glaubte, ich habe zu viele Fehler gemacht. Open Subtitles ارتكبت أخطاء عديدة
    Ich habe Fehler gemacht. Open Subtitles الحقيقة أنني ارتكبت أخطاء
    In den Millionen Jahren meiner Existenz habe ich viele Fehler gemacht, Peter. Open Subtitles عبر مليارات السنين من وجودي ارتكبت أخطاء عديدة يا (بيتر).
    Ich habe Fehler gemacht, Dean. Open Subtitles لقد ارتكبت أخطاء يا (دين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more