"ارتكبت خطأ" - Translation from Arabic to German

    • falsch gemacht
        
    • Fehler begangen
        
    • machte einen Fehler
        
    • habe einen Fehler gemacht
        
    Hab ich etwas falsch gemacht, Officer? Open Subtitles هل ارتكبت خطأ أيها الضابط؟ انزعي نظارتك يا سيدتي
    Dann hast du bei "Wen ich suche" was falsch gemacht, oder das Programm ist Mist. Open Subtitles إما أنك ارتكبت خطأ جسيماً في قسم فتى أحلامي أو أن الخورازمية فاسدة
    Wirklich? Du hast bereits selbst einen grossen Fehler begangen Open Subtitles حقاً ، أنت بالفعل ارتكبت خطأ شنيع لنفسك
    Eure Majestät, laut dem Vatikan habt Ihr einen Fehler begangen. Open Subtitles ‫مولاي‬ ‫يقول "الفاتيكان" إنك ارتكبت خطأ. ‬
    Sag ihr, ich machte einen Fehler. Tu es! Open Subtitles أخبريها أنك ارتكبت خطأ افعلي هذا ، أتفهمين ؟
    - Sheldon, ich glaube, ich machte einen Fehler. - Ich kann das sehen. Open Subtitles شيلدن، أظن أني ارتكبت خطأ - يمكنني رؤية ذلك -
    Ich habe einen Fehler gemacht, meine Lektion gelernt, und ich werde es nie wieder tun. Open Subtitles ارتكبت خطأ , وتعلمت من الدرس ولن افعل ذلك مره ثانيه ابدا
    Geh und mach es bitte. Ich habe einen Fehler gemacht, dich nicht einzuweihen. Ich gebe es zu. Open Subtitles افعلي ذلك من فضلك، ارتكبت خطأ بعدم إعلامك بالأمر، أقرّ بذلك
    Habe ich was falsch gemacht? Open Subtitles هل ارتكبت خطأ ما؟
    Es bedeutet, dass man etwas falsch gemacht hat. Open Subtitles يعني أنك ارتكبت خطأ
    Aber du hast nur einmal etwas falsch gemacht. Open Subtitles وأنت ارتكبت خطأ واحد
    Ich habe einen Fehler begangen, schwarzer Mantel. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ معطف اسود
    Ich habe einen schrecklichen Fehler begangen. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ شنيعًا.
    Jason, ich habe einen schrecklichen Fehler begangen. Open Subtitles جيسون، لقد ارتكبت خطأ فضيعا
    Ich machte einen Fehler als ich dich meldete. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ عندما قمت بالتسجيل.
    Ich machte einen Fehler, ich war zu nahe an ihm dran. Open Subtitles ارتكبت خطأ اقتربت منه جداً
    Ich machte einen Fehler, ich war zu nahe an ihm dran. Open Subtitles ارتكبت خطأ اقتربت منه جداً
    - Bleib mir vom Leib! - Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles فقط ابعد عنى لقد ارتكبت خطأ , حسنا ؟
    Ich habe einen Fehler gemacht. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ أنت لم تخطئ أبدا
    Ich habe einen Fehler gemacht, Mr. Macha. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ كبير يا سيد ماكا اخرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more