Ich habe nur das Treffen arrangiert, wie Sie es wollten. | Open Subtitles | لقد رتًبت المُقابلة فقط بالطريقة التي اردتها |
So, wie Sie es wollten. | Open Subtitles | الطريقة التي اردتها |
"Sie sagen: 'Du wolltest, dass sie stirbt,"' und das stimmte auch. | Open Subtitles | سيقولون انت اردتها ميتة و تلك حقيقىة ايضا |
Die Dateien, die du entschlüsselt haben wolltest sind in einer Minute bei dir. | Open Subtitles | الملفات التى اردتها انتهت كلها ستكون على شاشتك خلال دقيقة |
Ähm, kannst du dich an den Job erinnern, den du so sehr bekommen wolltest? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الوظيفة التي اردتها بنيويورك بقوه؟ |
Du hast keinen Rothko und wolltest immer einen. | Open Subtitles | أنت لا تملك واحدة و قد اردتها دائماً لقد تحدثنا عن هذا |
Schlechte Neuigkeiten. Die Hochzeitsband, die du wolltest, ist für den 25. Mai schon gebucht. | Open Subtitles | فرقة حفل الزفاف التي اردتها محجوزة في يوم 25 مايو |
So viele Dinge sind nicht passieren, wie du wolltest. | Open Subtitles | اشياء كثيرة لم تحدث بالطريقة الى اردتها |
Die Jukebox ist bereit. Mit dem Taylor-Swift-Song, den du wolltest, Aufreißer. | Open Subtitles | لديّ اغنيه "تايلور سويفت" التي اردتها يا صاح |