Ich wollte dich nicht Carol nennen. Ich hatte eine Wette verloren. | Open Subtitles | لم ارد ان اسمك كارول لقد خشرت حيوانا اليفا |
- Ich wollte dich nicht verletzen. Ich dachte, es bricht dir das Herz. | Open Subtitles | لم ارد ان اجرح مشاعرك ولا حتى قلبك |
Schon länger, wollte dich nicht beunruhigen. | Open Subtitles | علمت عنه منذ فترة لكن لم ارد ان اقلقك |
Und er wollte es unbedingt, und ich... Ich wollte ihm seinen Traum nicht nehmen. | Open Subtitles | لقد اراد ذلك بقوة ولم ارد ان اسبب له حزنا |
Wir wollten nicht fragen. Ich wollte es nicht wissen. | Open Subtitles | لم نكن سنسأل, لأني لم ارد ان اعلم عنها.. |
Ich wollte dir nach allem, was du über die Jahre durchgemacht hast, nicht noch mehr Schmerz zufügen. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين بعد كل ما عانيته انا لم ارد ان اسبب لك مزيد من الالم |
Philip, ich wollte dir das nicht sagen, bevor sich die Dinge beruhigt haben, aber ich halte es für das Beste, wenn du es jetzt erfährst. | Open Subtitles | لم ارد ان اخبرك بهذا يافيليب حتى تهدأ الأمور ولكنني اظن انه من الافضل ان تعرف الآن |
Ich wollte dich nicht verletzen. | Open Subtitles | لم ارد ان اجرحك |
Ich wollte dich nicht anlügen. | Open Subtitles | لم ارد ان اكذب عليك |
Ich... Ich wollte dich nicht aufhalten. | Open Subtitles | لم ارد ان اعيقك. |
Ich wollte dich nicht in Verlegenheit bringen. | Open Subtitles | لم ارد ان احرجك |
Okay, ich wollte es nicht vor meinen Kumpels sagen, aber, ich dachte schon das es funktioniert. | Open Subtitles | حسناً .. انا لم ارد ان اقول ذلك امام الشباب ولكن عندها ضننت بحق بأن الامور ستحدث كذلك |
Ich wollte es niemandem erzählen, weil ich es für einseitige Zuneigung hielt, aber dann fuhr er mich zum Babysitten "auf seinem Weg Heim." | Open Subtitles | لم ارد ان اخبر احدا لانني ظننت انه اعجاب من طرف واحد لكن بعدها اقلني لاجالس طفل "في طريقه الى المنزل" |
Hör mal, Clara, ich wollte dir nicht wehtun. | Open Subtitles | انا لم ارد ان اجرحك |
Ich wollte dir nicht die Genugtuung geben, - du weißt schon, dass ich... | Open Subtitles | لم ارد ان اعطيك انطباع اني |