"ارواحنا" - Translation from Arabic to German

    • Unsere Seelen
        
    • unsere Seele
        
    Unsere Hände berühren sich und so auch Unsere Seelen. Open Subtitles اذا كانت ايدينا متلامسه فلابد أن ارواحنا متلامسه ايضا
    Er glaubt, wenn wir sterben, dann bestehen Unsere Seelen weiter... bis sie durch Liebe wieder geboren werden. Open Subtitles ارواحنا تستمر حتى انها تولد مره اخرى من خلال الحب
    Nein, aber ersthaft. Unsere Seelen... Open Subtitles ولكن على محمل الجد,ارواحنا لا اعلم ولكن لقد فكرت بها كثيرًا
    An welchem Punkt verlieren wir unsere Seele, wenn wir sie nicht schon verloren haben? Open Subtitles في اي نقطة سنخسر ارواحنا ، اذا لم نخسرها حاليا ؟
    Wir Schafhirten glauben, nach unserem Tod wird ein Wolf unsere Seele in den Himmel tragen. Open Subtitles ...نحن نعتقد بأنه عندما نموت فتقوم الذئاب بحراسة ارواحنا الى الجنة
    Ich habe Beweise, dass die Hexen die Pocken verbreiteten, um sie dazu zu benutzen, dass all Unsere Seelen in die Hölle wandern. Open Subtitles عندى ما يثبت ان الساحرات هم السبب فى نشر الجدري وسيستخدمونه للعن ارواحنا جميعاً فى الجحيم
    Ja. Er raubt danach Unsere Seelen. Open Subtitles نعم واثناء هذا فهو يسرق ارواحنا
    Die würden Unsere Seelen verkaufen. Open Subtitles مدراء الاعمال قد يبيعون ارواحنا
    Und Unsere Seelen retten, die wir nie verloren hatten. Open Subtitles انقذ ارواحنا التي لم نخسرها
    Und weil der industrielle Gefängniskomplex unsere Staaten bankrott macht und Unsere Seelen zerfrisst. Gruppen finanzpolitisch Konservativer und christlich Konservativer sind zusammengekommen, um eine Gruppe namens "Right on Crime" zu bilden. TED و لذلك، لأن مجمع السجن الصناعي يفلس ولاياتنا و يقمع ارواحنا جماعات التحفظ المالي و المتحفظين المسيحيين اتو مع بعضهم لتكوين مجموعة تسمى (حق على الجريمة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more