Ich sagte, Madeline, jeder einzelne, internationale Konflikt läuft im Grunde genommen auf sexuelle Spannungen hinaus. | Open Subtitles | قلت ، مادلين ، كل نزاع عالمي ينتهي اساساً بتوتر جنسي |
Ich meine, vielleicht geht es zurück auf meine Vater-Probleme, aber... ich hab im Grunde genommen meinem besten Freund die Berechtigung gegeben, mit dem Mädchen meiner Träume Sex zu haben. | Open Subtitles | اقصد انه ، ربما انها ترجع الى مسئلة ابي ،لكن أنا اساساً اعطيت افضل اصدقائي ترخيصاً لـممارسة الجنس مع فتاة احلامي |
Und es bedeutet, dass die reale Welt im Grunde sowieso eine Simulation ist. | Open Subtitles | ما يعني أن العالم الحقيقي اساساً محاكاة على اية حال |
Also, ihr beide, seid ja im Grunde... wie Frauen. | Open Subtitles | الآن, أنتم يا رفاق اساساً.. كالنساء. |
im Grunde sagst du, dass ich dir egal bin. | Open Subtitles | اساساً انت تقصد بانك لا تكترث لي |
im Grunde bedeutet es, du bist als nächste dran! | Open Subtitles | اساساً هي تعني... .. انت التالي |
So, im Grunde war es eine Abschlussfeier. | Open Subtitles | اذا اساساً .. هو حفل تخرج |
im Grunde sagte ich George neulich Nacht, dass ich ihn liebe. | Open Subtitles | فأنا اساساً أخبرت (جورج أني أٌحبه تلك الليلة |