Nichts hielt sie zurück, als sie hörten, dass Sparta uns in diesem Krieg anführt. | Open Subtitles | -لم استطع الامساك بمشاعرهم عندما علموا ان اسبرطة هى التى تقودنا فى الحرب |
Wir haben viele schlachten geschlagen, Sparta und Troja. Und gut gekämpft! | Open Subtitles | وتقاتلنا فى معارك عديدة بين اسبرطة وطروادة , وقاتلنا فيها جيدا |
Athen besitzt Schiffe, aber Sparta hat die beste griechische Armee. | Open Subtitles | -اثينا لديها السفن , و لكن اسبرطة لديها افضل جيش فى اليونان كلها |
Sparta wurde auserwählt, um zu Land und zur See die griechischen Städte gegen Persien anzuführen. | Open Subtitles | -تم اختيار اسبرطة لتقود اليونان الموحدة -فى حربها ضد الفرس على البر و فى البحر |
Er rief die Isolation Spartas aus. Widerlich. | Open Subtitles | و هو يصيح بعزلة اسبرطة عن هذا ,لقد اصابنى بالغثيان |
"Eure berühmte Stadt wird entweder vor den Persern untergehen, oder, sollte sie verschont bleiben, so wird Sparta den Tod eines seiner Könige beklagen." | Open Subtitles | -ان مدينتكم الشهيرة العظيمة سوف تسقط امام الفرس -و اما سيتم انقاذها -و ان اراضى اسبرطة ستندب لموت احد ملوكها |
Sparta gewährt seinen Frauen mehr Freiheit als andere Staaten. Dafür erwartet es Stärke. | Open Subtitles | -ان اسبرطة تعطى الحرية لنسائها اكثر من اى ولاية اخرى لذا يجب ان يكونوا اقوياء |
Es gibt genug Frauen in Sparta und Athen. | Open Subtitles | -هناك ما يكفى من النساء فى اسبرطة و اثينا |
Sicher eine wichtige Botschaft aus Sparta. Ich muss zurück zum Lager. | Open Subtitles | -لا بد انها رساله هامة من اسبرطة يجب ان اعود الى المعسكر |
Wenn du HeIena nach Sparta zurückbringen willst, soll es so sein. | Open Subtitles | -لو اردت ان تعيد هيلين الى اسبرطة فافعل ذلك |
Glaubst du wirklich, dass Sparta kämpfen wird? | Open Subtitles | -اخبرنى ,هل تعتقد حقا ان اسبرطة ستقاتل؟ |
- Sparta wird kämpfen - auch allein. | Open Subtitles | -ان اسبرطة ستحارب حتى لو لم يفعل البقية |
Wir müssten am Abend in Sparta sein. | Open Subtitles | -يجب ان نكون فى اسبرطة بعد الظهر -نعم |
- Der Rat entscheidet, wie Sparta handelt. | Open Subtitles | -و لكن المجلس هو من يقرر ماتفعله اسبرطة |
- Aber das ist so weit weg von Sparta. | Open Subtitles | و لكنه بعيد جدا عن اسبرطة |
Und der Sinn ist klar. Entweder Sparta oder ein König Spartas. | Open Subtitles | -و المعنى واضح اما اسبرطة او ملك اسبرطى |
Wir hören, ganz Sparta ist unterwegs. | Open Subtitles | -لقد سمعنا ان اسبرطة كلها تحركت |
Bevor du nach Sparta kamst, war ich nur ein Geist. | Open Subtitles | -قبل ان تاتى الى اسبرطة كنت مجرد شبح |
Demaratus war doch Spartas König, bevor er vertrieben wurde. | Open Subtitles | -و مع ذلك انت تعرف ان ديماريتوس كان ملكنا على اسبرطة قبل ذهابه الى المنفى |
Ihr scheint viel Achtung zu haben vor Spartas Königen. | Open Subtitles | -لابد انه لديك اعتبار عظيم لملوك اسبرطة يا ديماريتوس |
Von diesem Tag an soll jedes Schiff Athens den Befehlen Spartas folgen. | Open Subtitles | -من اليوم فاصاعدا ستبحر اى سفينة اثينية باوامر من اسبرطة |
Kein Grieche wird sich regen, ehe nicht die Spartaner marschieren. | Open Subtitles | -لن يتحرك اى يونانى حتى يرى اسبرطة تتحرك |