| ausgeschlossen wurden Krebs und MS. Bleibt 'ne Infektion. | Open Subtitles | استبعدنا السرطان و تصلب الأنسجة تبقى العدوى |
| - Alles andere wurde ausgeschlossen. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد استبعدنا كل الاحتمالات الأخرى |
| Wir haben bis jetzt seine Eltern, die Prostituierten und das Unkraut ausgeschlossen. | Open Subtitles | لقد استبعدنا الأبوين و العاهرات و الحشيش |
| Zu aller erst haben wir alle Süßigkeiten ausgeschlossen, die auch nur im entferntesten rassistisch klingen, wie... | Open Subtitles | أولا.. استبعدنا كل الحلويات التي قد تدل على بعد عنصري.. والتي من ضمنها |
| Patientin ist schwanger, es könnte EPH-Gestose sein. Wir hatten es vorher ausgeschlossen. | Open Subtitles | المريضة حامل ربما تكون مشكلة بالحمل ، استبعدنا من قبل |
| Wir haben Infektionen doch schon ausgeschlossen, weil sie kein Fieber hatte. | Open Subtitles | استبعدنا العدوى لعدم وجود حمى أو انخفاض بالكريات البيضاء |
| Und was noch viel schlimmer ist, wir haben alle die nicht unsere Meinung waren aus unserer Gemeinschaft ausgeschlossen. | Open Subtitles | وماهو الاسوأ استبعدنا الاخرين الذين لا يوافقوننا |
| Und was noch viel schlimmer ist, wir haben alle die nicht unserer Meinung waren aus unsrer Gemeinschaft ausgeschlossen. | Open Subtitles | وماهو الاسوأ استبعدنا الاخرين الذين لا يوافقوننا |
| Wir haben das Risiko eines baldigen Todes ausgeschlossen und auch eine verlorene Liebe. | Open Subtitles | لقد استبعدنا خطر موتكَ المفاجئ وحبّك الضائع |
| Also Schwindelgefühl, Fieber und Thrombose. Wir haben bereits Krebs und Infektion ausgeschlossen. | Open Subtitles | لدينا إذن دوار وحمّى وتخثّر لقد استبعدنا بالفعل السرطان والعدوى |
| - Wir haben jeden Test gemacht... und alle Möglichkeiten ausgeschlossen. | Open Subtitles | لقد اجرينا كل الفحوصات و استبعدنا كل الخيارات |
| Aber, Genosse, das haben wir ausgeschlossen. | Open Subtitles | ولكن، يا سيدي، نحن استبعدنا ذلك |
| Eine Infektion ist fast ausgeschlossen, aber eine haben wir wegen ihres Alters | Open Subtitles | -أعلم أننا استبعدنا العدوى لكن إن نسينا فحص المعمل لحظة |
| Wir haben schon Gifte und Drogen ausgeschlossen. Na und. Er ist ein Romani. | Open Subtitles | لقد استبعدنا المخدرات والسموم - نوعاً ما، إنه روماني - |
| Wir haben Geschlechtskrankheiten schon ausgeschlossen und selbst wenn wir falsch lagen, hätte soviel Arsen in ihrem Körper die Syphilis schon vernichtet. | Open Subtitles | لقد استبعدنا الأمراض المنتقلة بالجنس، وحتى لو كنّا مخطئين فهذه الكمية من "الأرسنيك" في جسمها |
| Nun, ihr habt das schon mit einem C.T. ausgeschlossen. Ich denke, dass das ein Fehler war. | Open Subtitles | لقد استبعدنا ذلك بالمسح الطبقيّ - أظنُّ هذا كان خطأ - |
| Wir haben virale Gehirnentzündung ausgeschlossen. | Open Subtitles | نحن استبعدنا التهاب الدماغ الفيروسي. |
| Wir haben alle Antworten außer 4 ausgeschlossen. | Open Subtitles | استبعدنا كل الأرقام عدا أربعة |
| Dr. House weiß, dass wir bedauerlicherweise alle anderen Optionen ausgeschlossen haben. | Open Subtitles | يعرف دكتور (هاوس) أننا للأسف استبعدنا كل الاحتمالات الأخرى |
| Aber die eine der fünf haben wir auch ausgeschlossen. | Open Subtitles | أحد الخمسة الذين استبعدنا |