Alle Zaubersprüche, die sie benutzten, kamen aus einem Buch des unaussprechlichen Bösen. | Open Subtitles | كل التعاويذ التي استخدموها "كانت من كتاب "الشر الغير متحدث عنه |
Das konnten sie nur, indem sie Sie kontaktierten und wissen ließen, welche Munition sie benutzten, damit Sie dann die Öffentlichkeit überzeugten. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لهم لفعل ذلك هي التواصل معك وأبلغوك نوع الذخائر التي استخدموها |
Nun ja, sie nutzten es. | TED | حسنا، لقد استخدموها. |
sie nutzten es voll aus. | TED | استخدموها بشكل فعال جدا |
Sie denken, sie haben sie benutzt und dann wieder zurück getan? | Open Subtitles | أتعتقد أنهم استخدموها و أرجعوها ثانيًا ؟ |
150 Dollar für den Fußboden, 20 Dollar für Servietten, die sie benutzt haben und... und 55 Dollar für dieses wunderschöne Bild der Stadt. | Open Subtitles | 150 للأرضية 20 للمناديل التي استخدموها ...و و 55 دولارا ثمنا للوحة المدينة المذهلة |
Inmitten dieser Informationen fanden sie Beweise, die sie nutzten, um Jeffrey Sterling, einen CIA-Whistleblower und Risens vermeintliche Quelle, zu verurteilen. | TED | وكان من بين هذه المعلومات التي استخدموها لإدانة "جيفري ستيرلينج"، ومصادر "رايزن" المزعومة، والمخبرين حول وكالة المخابرات المركزية. |