"استدعى" - Translation from Arabic to German

    • Ruf
        
    • Holen Sie
        
    • Rufen Sie
        
    - Ruf die Polizei! Open Subtitles استدعى الشرطة اللعنة على ذلك , ايها السيدة
    Wir brauchen ein Taxi. Ann, Ruf Mr. Abercrombie an. Mutter! Open Subtitles سنحتاج عموما الى تاكسى أن استدعى مستر ابركرومبى أمى من فضلك تعالى معنا و أبى بأمكانه اصطحاب الاطفال أراهن أننى سأكون الاحمق الوحيد الذى يرتدى هكذا
    Ruf die Heizungs- und Klimaanlagenfirma an. Open Subtitles سالى , استدعى مقاولى التكيف و الحرارة
    Holen Sie einen Arzt! Kein Arzt kann da mehr helfen. Open Subtitles استدعى الطبيب - بلا فائدة ، الطبيب لن يمكنه المساعدة الآن -
    Dann Holen Sie das FBI. Open Subtitles الفيدرالى المباحث مكتب استدعى اذن
    Rufen Sie Oberleutnant Costa und seinen Unteroffizier. Open Subtitles استدعى ليفتنانت كوستا الى هنا قل له ان يحضر سيرجنت الفصيله
    Lachen Ruhe! Rufen Sie den Polizeiwachtmeister Jeffries auf! Open Subtitles استدعى جيفريز مسؤول الأمن بالشرطة
    Ruf um Hilfe! Open Subtitles يجب أن نفعل شيئا استدعى المساعدة
    Howard, Ruf die Polizei. Open Subtitles هوارد" , استدعى الشرطة" ماذا يحدث ؟
    - Ruf die Polizei! - Habe ich. Open Subtitles استدعى الشرطة فعلت
    Ruf die Polizei. Open Subtitles نعم استدعى الشرطه.
    Ruf einen Krankenwagen! Open Subtitles استدعى سيارة الإسعاف
    Also, hört meinen Ruf, ihr Hunderte und ihr Tausende. Open Subtitles انا استدعى المئات , والالاف
    Sie! Holen Sie die Wache. Open Subtitles انت ، استدعى أمن المستشفى
    Holen Sie Dr. Bessner, damit er sich das anschaut. Open Subtitles استدعى د/ بيسنر ليتولى العلاج
    - Holen Sie Dr. Bessner. Open Subtitles استدعى د/بيسنر بسرعة
    - Rufen Sie den Reserve-Astronauten her! - Reserve-Astronaut! Open Subtitles استدعى رائد الفضاء الإحتياطي - رائد الفضاء الإحتياطي -
    Rufen Sie Devasher. Sie verlässt ihn. Open Subtitles استدعى ديفاشر انها ستتركه
    Rufen Sie die Jäger zurück. Ja, General. Open Subtitles استدعى كل المقاتلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more