CA: Aber das hört sich so an, als wenn Sie sagten, dass beim Internet im Allgemeinen jede Strategie rechtens sei, wenn sie Amerikas Sicherheit verbessert. | TED | كريس: ولكن يبدوا لي ان ما تقوله هو انه عندما يتعلق الامر بالانترنت عموما , فان استعمال اي استراتيجيه امر مشروع لو كانت تؤدي الى تحسين امن امريكا . |
Neue Strategie. | Open Subtitles | استراتيجيه جديده. |
Gute Strategie, Dad. | Open Subtitles | استراتيجيه جيده يا أبي |
Die mehrheitliche Lesart ist, Xi drohe mit Verfolgung, um seine Macht zu konsolidieren und die Bürokratie dazu zu zwingen, Wirtschaftsreformen umzusetzen, die ihren Interessen entgegenlaufen. Die beiden Eckpfeiler der politischen Strategie Xis - Säuberung der Partei und Wiederbelebung der chinesischen Wirtschaft - sind komplementär und voneinander abhängig. | News-Commentary | إن الحكمة التقليديه هي ان التهديد بالمقاضاه يخدم أهداف الرئيس شي بتوطيد السلطة واجبار النظام البيروقراطي على تطبيق الاصلاحات الاقتصاديه والتي تتعارض مع مصالح ذلك النظام وهكذا فإن الشوكتين في استراتيجيه الرئيس شي السياسيه –تطهير الحزب واعادة تنشيط الاقتصاد الصيني – مكمله لبعضهما البعض . |
China hat durch eine Strategie schneller Integration in die Weltwirtschaft in den letzten drei Jahrzehnten 680 Millionen Menschen aus der Armut befreit. Die Ausweitung des Freihandels in der gesamten Dritten Welt, insbesondere im Agrarbereich, ist wahrscheinlich die mit Abstand wichtigste Maßnahme gegen die Armut, die Politiker in diesem Jahrzehnt einführen konnten. | News-Commentary | ان احد افضل الادوات لمكافحة الفقر هو التجارة فلقد تمكنت الصين من انتشال 680 مليون شخص من براثن الفقر خلال العقود الثلاثة الماضيه من خلال استراتيجيه تعتمد على الاندماج السريع في الاقتصاد العالمي . ان توسيع التجارة الحرة وخاصة بالنسبة للزراعة في طول البلاد الناميه وعرضها هو على الارجح الاجراء الاهم من اجل مكافحة الفقر والذي تمكن صناع السياسة من تطبيقه في هذا العقد. |
Der zweite Einwand ist, dass dem Westen am besten damit gedient wäre, einfach tatenlos zuzusehen, wie Sanktionen und die Talfahrt der Ölpreise die russische Wirtschaft – und letzten Endes auch Putin selbst – zu Fall bringen. Diese Strategie wäre jedoch in unverantwortlicher Weise gefährlich und letztlich kontraproduktiv. | News-Commentary | ان الاعتراض الثاني هو ان افضل شيء بالنسبة للغرب الان هو ان يقف وبكل بساطه متفرجا وان يراقب بينما تدمر العقوبات واسعار النفط المنهاره الاقتصاد الروسي وفي نهاية المطاف تدمر بوتين نفسه ولكن هذه ستكون استراتيجيه خطيره وغير مسؤوليه وسوف تأتي بنتائج عكسيه فالانهيار الاقتصادي والسياسي في روسيا سيكون له عواقب وخيمه للغايه لما وراء الحدود الروسيه وخاصة لاوكرانيا. |