Ich habe meine Identität zurück und die Obstpacker eine Gewerkschaft. | Open Subtitles | لكن بفضلكما استرجعت هويتى وعمال الفاكهة توحدوا مجددا |
Weißt du, oder vielleicht weil ich Lux gerade zurück bekommen habe, oder weil meine Karriere nicht da ist, wo ich dachte das sie jetzt ist. | Open Subtitles | اتعلم , او .. او ربما لانني استرجعت لوكس او , او .. |
Na, sieh dich an. Aufgehübscht und zurück im Spiel. Ich... | Open Subtitles | الآن انظرلنفسك,لقد استرجعت ملابسك وعدت للمعركه من جديد أنا |
Das Wichtigste ist, dass du deine Magie zurück hast. Weil deine Magie der Schlüssel ist, der uns verdammt nochmal hier rausbringt. | Open Subtitles | المهم هو أنّك استرجعت سحرك، لأن سحرك مفتاح الخروج من هنا. |
Wenn Piper ihr Gedächtnis zurück hat, bringt sie dich um. | Open Subtitles | حسنا . اذا استرجعت (بايبر) ذاكرتها ، ستقتلك |
Hast du die DVD von Deep Throat 2 zurück? | Open Subtitles | (منطاد (ترير هل استرجعت القرص من (دييب ثروت 2) |
Denn jetzt hatte ich meinen Kumpel zurück. | Open Subtitles | والآن لقد استرجعت مساعدي |
Nach der Trennung, nahm Veronica den Caddie zurück, also griff ich ein paar gesammelte Pensions- schecks und kaufte dieses Baby. | Open Subtitles | مستعملة بعد الإنفصال عن (فيرونيكا) استرجعت الكاديلاك لذا أخذت بعضا من مدخرات راتبي التقاعدي واشتريتها |
Ich habe eben meine Leben zurück bekommen.. | Open Subtitles | أشعر بأنني استرجعت حياتي |
also gut, Simpson, du bekommst deine seele zurück. | Open Subtitles | (حسناً يا (سمبسون لقد استرجعت روحك |
Also... du hast den Schlüssel zurück gebracht. | Open Subtitles | إذن... لقد استرجعت المفتاح |