Niemand würde diese Elefanten für entspannt halten. | TED | لن يفهم أحد على وجه الخطأ بأن هؤلاء الفيلة في وضع استرخاء. |
Halten Sie Ihre Schulter entspannt, wenn Ihnen die Handschellen angelegt werden. | Open Subtitles | ابقي كتفيك على استرخاء عندما يضعوا الأصفاد في يديك. |
Ganz entspannt, verstanden? | Open Subtitles | إنّها مجرّد وسيلة استرخاء خفيفًا وسهل، هل تتذكّر؟ |
Sie sind jetzt in einem entspannten Hypnosezustand. | Open Subtitles | أنت في حالة استرخاء من التنويم المغناطيسي الآن |
Ich habe fast die Bedeutung des Wortes "entspannen" vergessen. | Open Subtitles | -أو تعلم، أعتقدًُ أنّي نسيتُ معنى كلمة "استرخاء ". |
Weißt du, seitdem wir zu Hause sind, fühl ich mich viel entspannter. | Open Subtitles | تعلمون، لأننا وأبوس]؛ [ف كان المنزل، لقد تم الشعور ذلك أكثر استرخاء من ذلك بكثير، ملاذا وأبوس]؛ ر لك؟ |
entspannt genug? | Open Subtitles | [فرتس] استرخاء بما فيه الكفاية؟ [تشاكلز] |
Nein. Nicht so entspannt. | Open Subtitles | لا، كوس ي استرخاء. |
Jetzt bleibst du einfach entspannt. | Open Subtitles | أنت الآن استرخاء . |
Bleib einfach entspannt. | Open Subtitles | كنت استرخاء. |
Glücklich und entspannt. | Open Subtitles | سعيد، استرخاء. |
In einem Krankenhaus entspannen? | Open Subtitles | استرخاء في مستشفى؟ |
Mein Hotel. Ich werde entspannter sein. | Open Subtitles | في فندقي، سأكون أكثر استرخاء |