"استطع ان" - Translation from Arabic to German

    • Ich konnte
        
    • konnte mich
        
    Und das bedauere ich. Ehrlich. Ich konnte mich mit ihr nicht amüsieren. Open Subtitles ولكننى لم استطع ان استمتع بفتاتك الصغيرة، فأنا عاجز جنسياً ..
    Ich konnte nicht einfach in Seattle bleiben und meine Kinder in einer Nachbarschaft der gehobenen Mittelschicht aufziehen, und mich dabei wohlfühlen. TED لم استطع ان ابقى في سياتل و ان اربي اطفالي في حي من الطبقة المتوسطة العليا و أن اشعر بالرضى لذلك
    Ihr habt mich einst gefragt, ob ich Pjöngjang schön finde. Ich konnte euch keine ehrliche Antwort geben. TED في احد المرات سالتموني ان كنت اظن عاصمتكم بيونغ يانغ جميلة ، لم استطع ان اجاوب بصدق حينها.
    Ich konnte mich nicht entscheiden zwischen sexy Kleid und Dessous. Open Subtitles اردت مفاجائتك ولكنني لم استطع ان اقرر بين فستاني المثير او اللانجري المثير
    Aber es war sehr interessant, denn ich machte Fortschritte, denn Ich konnte kaum glauben, wie sehr mein Verhalten meine Gedanken veränderte. TED و لكن كان ذلك مثيرا للاهتمام لاني استطعت ان احقق بعض التقدم لاني لم استطع ان اصدق كم غيّر سلوكي من افكاري.
    Ich konnte wieder nicht hingehen. Aber es ist eine faszinierende Gruppe. TED ومرة أخرى لم استطع ان أذهب.ولكنهم مجموعة رائعة من الناس انهم يصنعون حيوانات من البالونات
    Das bin ich... und Ich konnte nicht nein sagen. Open Subtitles . . أنا فعلتُ. اقصد انى لم استطع ان ارفض
    Du bist so guter Mensch. Aber Ich konnte nicht mit dir. Open Subtitles انت انسان طيب جدا , ولكننى لم استطع ان اكون معك
    Doch. Ich konnte nicht so recht anfangen. Open Subtitles لا مانع عندى , لكنى فقط لم استطع ان ابدأ فيه
    Um zehn habe ich das Licht ausgemacht. Ich konnte nicht schlafen. Open Subtitles فى العاشرة مساءً، أطفئت كل الانوار، لاننى لم استطع ان أنام
    - Ich konnte dich nicht sterben lassen. - Also mußtest du dich zu mir gesellen? Wie? Open Subtitles لم استطع ان اتركك هنا لتموت لذلك اتيت لتنضم الى
    - Zuerst ja, aber Ich konnte nicht fangen. Open Subtitles بالبدايه, ولكن لم استطع ان انفذ مسكه بعدها
    Als ich im Gefängnis war ging es nur um Einschüchterung und Ich konnte es dort auch nicht ausstehen. Open Subtitles عندما كنت في السجن,كانوا يرهبوننا دوما و انا لم استطع ان اواجه هذا الامر هناك
    Heute abend war Mike bereit wegen mir wie ein Idiot auszusehen, aber Ich konnte nicht Gretel sein. Open Subtitles الليله كان مايك مستعد ليجعل نفسه كالغبي من اجلي .. لكن لم استطع ان اكون غريتل
    Und Ich konnte ihn Weihnachten einfach nicht alleine verbringen lassen. Open Subtitles وانا فقط لم استطع ان اتركه يقضي ليلة عد الميلاد وحيداً
    Ich konnte mich da nicht einmischen, weil es um illegale Dinge ging... und unter rechtswidrigen Umstände passierte. Open Subtitles لم استطع ان اتدخل لإن ذلك كان تحت ظروف غير قانونية ومحظورة جدا
    Ich war 8 Tage lang außer Gefecht und dann bin ich aufgewacht und konnte mich weder an meinen Namen, meine Freunde oder... Open Subtitles لقد كنت غائبة لثمان إيام وعندما افقت لم استطع ان اتذكر اسمي او اسم احد من اصدقائي او...
    Ich konnte mich nicht dazu bringen es zu tun. Open Subtitles لم استطع ان أجعل نفسي اقوم بذلك
    Ich konnte mich nicht zurückhalten. Open Subtitles لم استطع ان امنع نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more