Du solltest mich nicht um Rat fragen. | Open Subtitles | إنه فظيع. اسمع لا يجب عليك أن تطلب مني النصيحة |
Ich kann das nicht mehr machen. Ich habe genug davon. | Open Subtitles | اسمع لا يمكنني القيام بذلك أكثر لقد اكتفيت من الأمر |
MAURICE: Wagt es nicht, meinem Klub noch mal so lange fernzubleiben. | Open Subtitles | اسمع, لا تبتعد أبداً عن ملهاي لهذه الفترة الطويلة مرة اخري. |
Hören Sie. Ich möchte nicht stören. Aber diese Leute sind sehr clever. | Open Subtitles | اسمع لا أقصد التدخل ولكن هذان الشخصان ذكيان جداً |
Sie können keine Annullierung erwirken, wenn Sie nicht anwesend sind. Aha. | Open Subtitles | اسمع , لا يمكنك الحصول على الإبطال ما لم تأتيا معاً |
Ich will nicht herzlos klingen, aber warum war sie bei ihm? | Open Subtitles | اسمع, لا أريد أن أبدو قاسياً لكن ماذا كانت تفعل معه؟ |
- Ich will das nicht. | Open Subtitles | حتى لا تذهب للشرطة اسمع لا أريد أن أكون مشاركاً في هذا |
Sehen Sie, ich denke ich bin nicht die richtige Person für diesen Auftrag. | Open Subtitles | اسمع , لا اظن بأنني الشخص المناسب لهذه المهمة |
Hören Sie, ich weiß nicht wie ich so etwas zustimmen soll. | Open Subtitles | اسمع, لا أعرف كيف يمكننى التوقيع على شىء كهذا |
Nimm's mir nicht übel, aber ich lade meine Waffen lieber selbst. | Open Subtitles | اسمع , لا أقصد الإهانة أنا لا أحب إطلاق النار من سلاح لم أقم بتجهيزه بنفسي |
Sehen Sie, man kann nicht jedes kleine Bisschen überwachen, was seine Kinder tun. | Open Subtitles | اسمع لا تستطيع معرفة كل الأشياء الصغيرة التي يفعلها أطفالك |
Ich will das nicht offiziell machen, mit einem Richter reden oder so, wenn wir das täten, wäre die Katze für immer aus dem Sack. | Open Subtitles | اسمع , لا أريد أن أضطر لجعل هذا الأمر رسمياً بالتحدّث إلى القاضي و ما إلى ذلك فحالما نفعل ذلك سيتم كشف السر للأبد |
Hör zu, du solltest deine Kalorien sowieso nicht für Hot Dogs verschwenden. | Open Subtitles | اسمع, لا ينبغي عليك أن تضيع سعراتك الحراريّة على نقانق |
Hör zu, ich weiß nicht, ob du das hören möchtest oder nicht, aber ich bin froh, dass du da bist. | Open Subtitles | اسمع , لا أعرف إن كنتَ ترغب بسماع هذا أم لا لكنني مسرور لقدومك |
Hören Sie, ich dürfte das eigentlich nicht machen, aber ich kann Ihnen ein Rezept für ein Virostatikum ausstellen. | Open Subtitles | اسمع , لا يفترض بي فعل هذا , لكن إن رغبت فيمكنني كتابة وصفة طبية مضادة للحمّى |
Aber, sag nicht, dass ich anhänglich war oder sowas. | Open Subtitles | ولكن, اسمع, لا تقل بإنني بغيضة او شيء من هذا القبيل |
Wissen Sie was? Sie können das Geld nicht der Neurologie geben. | Open Subtitles | اسمع لا يمكنك أن تمنح قسم الأعصاب هذا المال |
Ich will nicht, dass die Lampe in 30 Minuten angeht, weil wir nicht getan haben, was wir sollten. | Open Subtitles | اسمع لا أريد هذا الضوء أن يضئ في الثلاثون دقيقه القادمه لأننا لم نفعل ماكان يجب أن نقوم به |
Ich kann mich nicht entspannen. Dieser Mann, er hat ihr auf mehr als eine Art wehgetan. | Open Subtitles | اسمع, لا أستطيع الاسترخاء, ذلك الرجل قام بأذيتها بأكثر من طريقه |
- Sie können mich nicht besoffen machen und mich dann anschnauzen, weil ich besoffen bin. | Open Subtitles | هيا, صديقي اسمع, لا يمكنك ان تجعلني سكرانا ومن ثم تحاضرني |