"اسمك على" - Translation from Arabic to German

    • deinen Namen auf
        
    • Name auf
        
    • Ihren Namen auf
        
    • deinen Namen in
        
    • Ihr Name steht auf
        
    Ich war glücklich, als ich deinen Namen auf den Heften sah. Open Subtitles لا تعرف كيف شعرت عندما شاهدت اسمك على دفاتر الملاحظات
    Ich schreib' deinen Namen auf jeden Stern und auf diese Weise scheint die Welt nicht so fern. TED وسأكتب اسمك على كل نجمة، وبتلك الطريقة فإن العالم لن يبدو بعيدًا جدًا.
    Oh. Ist das dein Name auf diesem gottverdammten Strafzettel, Ridgewick oder ist es eine Fälschung? Open Subtitles هل اسمك على تذكرة غودامن,ردجيويك,او انها مزيفة
    Das macht $54. Bitte schreiben Sie Ihren Namen auf beide Tickets. Open Subtitles الحساب 54 دولار، وأطبع اسمك على كِلا التذكرتين قبل ركوب الطائرة
    Wenn du verlierst, dann bleibst du, erweiterst du deine Wettbewerbsklausel und du bekommst eine Chance, dir deinen Namen in den Kanzleinamen zu verdienen. Open Subtitles إذا خسرت، ستبقى وتقوم بتمديد عقد اللاتنافسية وتحظى بفرصة لتضع اسمك على الباب
    Ihr Name steht auf der Gedenkwand des Gebäudes, das Sie attackiert haben. Open Subtitles اسمك على الجدار التذكاريّ للمبنى ذاته الذي هاجمته
    Ich glaube sie vermisst dich, Ari. Und sie will deinen Namen auf der Karte sehen. Open Subtitles إنها تشتاق إليك، تريد رؤية اسمك على القائمة
    Du musst sie nur noch mit tollem Essen beeindrucken, deinen Namen auf ihren Arsch tätowieren und dann gestehst du. Open Subtitles فكل ما عليك هو ان تدعوها للعشاء و شرب النبيذ و توشم اسمك على مؤخرتك , ثم تقول لها الحقيقه
    Ich sah deinen Namen auf meinem Terminplan, und dachte, dass das ein Tippfehler sein muss. Open Subtitles رأيت اسمك على جدول المواعيد فحسبتُه خطئًا مطبعيًّا.
    Tu mir einen Gefallen. Schreib deinen Namen auf die Serviette. Open Subtitles ممكن تعملى خدمة و تكتب اسمك على المنديل ده
    Wer auch immer deinen Namen auf meinen Rücken tätowiert hat, muss von unserer gemeinsamen Kindheit gewusst haben. Open Subtitles إذن أيًا يكن الذي وضع اسمك على ظهري لابد وأنه يعلم أن لدينا ارتباطًا عندما كنا صغارًا
    "Richtig. Aber ich beschloss großzügig, Ihnen den Ruhm zu geben, "weil ja Ihr Name auf den Bestellungen steht." Open Subtitles هذا صحيح ، لكنني قررت إعطائك كل الفضل منذ ان وضع اسمك على طلبات الشراء
    Außerdem könnte auch Ihr Name auf einem schicken Schreibutensil wie diesem hier prangen. Open Subtitles وأيضا، تستطيع تزيين اسمك على أقلام فاخرة، كهذا.
    Wenn ihr Name auf jedem Stück steht, dann sorgen sie dafür, dass es Qualität ist. Open Subtitles عندما وصفت اسمك على كل عملية بيع، عليك التأكد من أنه هو شيء من الجودة.
    Wann hat sie sich Ihren Namen auf ihre Haut machen lassen? Open Subtitles متى وضعت اسمك على جلدها؟
    Und Ihren Namen auf einem Flugzeug. Open Subtitles ويضعون اسمك على طائرة
    Ihren Namen auf meiner Liste. Open Subtitles لقد وقعتَ اسمك على قائمتي
    Ich rannte raus, versteckte mich, und schrieb deinen Namen in den Sand-- deinen verdammten Namen Giuseppe-- Open Subtitles عندها هربت واختبأت ثم كتبت اسمك على الأرض... اسمك الغبي اللعين...
    deinen Namen in die Zeitung bringen, Dein Gesicht? Open Subtitles يُنشر اسمك على صفحات الجرائد ، وجهُك ؟
    Nach dem Aufwachen schrieb ich deinen Namen in den Sand. Open Subtitles استيقظت صباحاً وكتبت اسمك على الرمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more