"اسمه في" - Translation from Arabic to German

    • Sein Name
        
    • Namen auf
        
    • Namen eröffnet
        
    • seinen Namen in
        
    • ihrer Aufnahme in
        
    • Liste aufgenommene Person
        
    Er hat nie Anerkennung erlebt, Sein Name stand nie in einer Zeitung. Open Subtitles لم يسبق له أن قُدِر أو ذكر اسمه في الصحف
    Er hat nie Anerkennung erlebt, Sein Name stand nie in einer Zeitung. Open Subtitles لم يسبق له أن قُدِر أو ذكر اسمه في الصحف
    Die kanadischen Behörden haben Mr. Black in Toronto in Haft genommen ließen aber seinen Namen auf der Passagierliste zum JFK. Open Subtitles السلطات الكندية احتجزت السيد بلاك في تورونتو و لكن تركوا اسمه في قائمة المسافرين إلى مطار كينيدي في نيويورك
    Und mit "In seinem Namen eröffnet" meinst du was? Open Subtitles وأنتَ تقصد بعبارة "استخدمتُ اسمه في العيادة" أنّك... ؟
    "Schreib seinen Namen in das Death Note und eliminiere L." Open Subtitles "اكتبي اسمه في مذكرة الموت" "و اقضي على إل"
    20. verlangt, dass die Mitgliedstaaten, die eine Benachrichtigung nach Ziffer 19 erhalten, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten alle durchführbaren Maßnahmen ergreifen, um die in die Liste aufgenommene Person oder Einrichtung rasch von ihrer Aufnahme in die Liste zu benachrichtigen oder darüber zu informieren, unter Beifügung der in Ziffer 19 genannten, vom Sekretariat bereitgestellten Informationen; UN 20 - يطالب الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 19 أعلاه بأن تتخذ جميع التدابير الممكنة في الوقت المناسب، وفقا لقوانينها وممارساتها المحلية، لإشعار أو إعلام الفرد أو الكيان المدرج اسمه في القائمة، مع إطلاعه على المعلومات التي تقدمها الأمانة العامة على النحو المبين في الفقرة 19 أعلاه؛
    Sein Name darf nicht erwähnt werden. Open Subtitles كلا, لا أريد أن يتورط اسمه في هذا الأمر.
    - Ja. Ich frage nur, weil Sein Name in unserer Datenbank nirgendwo auftaucht. Open Subtitles الحقيقة انني لم اعثر على اسمه في قواعد البيانات الخاصة بنا
    Sein Name wird in Ihrer Akte wiederholt erwähnt, so auch der Name seiner Witwe. Open Subtitles تم ذكر اسمه في ملفك بشكل مكثف وكذلك اسم أرملته.
    Und letzte Woche tauchte Sein Name bei einer Vernehmung zu einem drohenden Terroranschlag in Manhattan auf. Open Subtitles والأسبوع الماضي، ورود اسمه في الاستجواب عن هجوم وشيك في مانهاتن
    Wie kann ich Travis dazu bringen, mir zu vertrauen, bevor die Cops zu seinem Namen auf ihrer Liste kommen. Open Subtitles "كيف أحمل (ترافس) على الوثوق بي قبل أن يبلغ الضبّاط اسمه في القائمة؟"
    Sagen Sie ihm das eine Flasche Bourbon aus Kentucky mit seinem Namen auf ihn wartet. Open Subtitles قل له أنّ هُناك قنينة خمر (بوربون) عليها اسمه في انتظاره.
    Eigentlich könnte House was dagegen haben, weil ich ich es in seinem Namen eröffnet habe. Open Subtitles في الحقيقةِ قد يمانعُ (هاوس) إذ أنّني... تقريباً استخدمتُ اسمه في العيادة
    Celia Jovanovich wurde mit Sicherheit von ihrem Geliebten umgebracht, also hat sie mit Sicherheit seinen Namen in ihrem persönlichen Video erwähnt. Open Subtitles لذا بالتأكيد قد ذكرت اسمه في فيديو "التنفيس"
    16. verlangt, dass die Mitgliedstaaten, die eine Benachrichtigung nach Ziffer 15 erhalten, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten alle durchführbaren Maßnahmen ergreifen, um die in die Liste aufgenommene Person oder Einrichtung rasch von ihrer Aufnahme in die Liste zu benachrichtigen oder darüber zu informieren, unter Beifügung der in Ziffer 15 genannten, vom Sekretariat bereitgestellten Informationen; UN 16 - يطالب الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 15 أعلاه بأن تتخذ جميع التدابير الممكنة في الوقت المناسب، وفقا لقوانينها وممارساتها المحلية، لإشعار أو إعلام الفرد أو الكيان المدرج اسمه في القائمة، مع إطلاعه على المعلومات التي تقدمها الأمانة العامة على النحو المبين في الفقرة 15 من منطوق هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more