"اسمي على" - Translation from Arabic to German

    • meinen Namen auf
        
    • meinen Namen im
        
    • mein Name auf
        
    • meinem Namen an
        
    • meinen Namen in
        
    • meinen Namen unter
        
    Ehrlich gesagt, wenn Du meinen Namen auf einem Polizeibericht gesehen hast, ist es sogar möglich, dass ich in dem Auto war, schlafend und erschöpft. Open Subtitles الحقيقة التي لابد أن تقال هي إنك إن رأيت اسمي على تقرير شرطة, فالإحتمالا هي أنني كنت في تلك السيارة, نائم ومنتهي
    Ich muss mich für die Schule einschreiben... meinen Namen auf ein Formular schreiben. Open Subtitles عليّ تسجيل اسمي للجامعة، أسجّل اسمي على استمارة.
    Hätte ich sonst meinen Namen auf Ihre Firma gesetzt? Open Subtitles حسنُ، إن لم أفعل لما وضعت اسمي على الشركة؟
    Ich will meinen Namen im Kanzleinamen. Open Subtitles لكن ؟ أريد اسمي على الباب
    Ich will meinen Namen im Kanzleinamen. Open Subtitles أريد اسمي على الباب.
    Warum ist mein Name auf morgigen OP Plan für eine skrotale Lymphodem Operation mit Ihnen. Open Subtitles لماذا اسمي على جدول عمليات الغد لعلاج وذمة لمفية في الصفن معك؟
    Einen IHOP eröffnen, mit einem eigenen Büro und meinem Namen an der Tür. Open Subtitles أفتح آي هوب و مكتب و اسمي على الباب
    Einmal habe ich meinen Namen in den Pfosten an der Bühne eingeritzt. Open Subtitles لقد نشأت في كنف تلك الأرجوحة ونقشت اسمي على ذلك العمود في منصة الفرقة الموسيقية ذات صيف
    Mylords, ich sage Euch nun... dass ich niemals meinen Namen unter so ein Dokument gesetzt habe. Open Subtitles أيها السادة أخبركم من الآن أني لم أوقع اسمي على أي مستند من هذا النوع
    Wenn er ein Problem damit hat, meinen Namen auf einem Stück Papier zu sehen, warum sollte ich zu dieser Hochzeit kommen? Open Subtitles إن كانت لديه مشكلة مع اسمي على قصاصة ورق، لماذا يجب أن أحضر الزفاف؟
    Ich war nicht daran interessiert, ihn zu ruinieren, indem ich meinen Namen auf zweitklassigen Schund setze. Open Subtitles لم أشأ تدميرها بوضع اسمي على رواية حقيرة من الدرجة الثانية.
    Die Firma gab nach, aber sie ließen meinen Namen auf dem Gutachten! Open Subtitles لقد خضعت الشركة! لكنّهم أبقوا اسمي على التقرير!
    Tut mir leid, dass ich meinen Namen auf dein Büro geschrieben habe. Open Subtitles أنا آسف لأنني وضعت اسمي على مكتبك
    Und Sie sahen meinen Namen auf einer Liste? Open Subtitles ثم رأيت اسمي على ماذا؟ قائمةٍ ما؟
    Glaubt ihr, es gibt es einen Grund, warum mein Name auf dem König ist? Open Subtitles أتعتقد بوجود أي سبب حول أن اسمي على الملك ؟
    Ich habe mein eigenes Büro, mit meinem Namen an der Tür. Open Subtitles لدي مكتبي الخاص مع اسمي على الباب
    Im Gorky Park gibt es Huren, die meinen Namen in Bäume geritzt haben. Open Subtitles هناك عاهرات في منتزه غوركي قمن بحفر اسمي على الاشجار
    Ihr wollt, dass ich meinen Namen unter dieses Stück setze? Open Subtitles وانت تريدني ان اضع اسمي على هذه المسرحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more