"اصبعك" - Translation from Arabic to German

    • deinen Finger
        
    • den Finger
        
    • dein Finger
        
    • deine Finger
        
    • deinem Finger
        
    • Ring
        
    • Ihrem Finger
        
    • deinen Daumen
        
    Hier ist die wirkliche Frage, Desmond-- hast du den Mut, deinen Finger aus dem Damm zu nehmen und dieses ganze Ding hier statt dessen in die Luft zu jagen? Open Subtitles الآن السؤال الحقيقي, ديزموند هل توجد لديك الشجاعة الكافية, لتخرج اصبعك من السكر لتفجر كل شئ
    Ok Leute, ich glaub, wir sind fertig. Also: "Kannst du meinen Finger, deinen Finger aus meinem Arsch nehmen," Open Subtitles حسنا ، اعتقد ياشباب أن المكالمة انتهت ، مرة أخرى هل تستطيعي أن تبعدي اصبعك عن مؤخرتي
    Und auf der Innenseite ist ein nackter fetter Kerl mit einem Loch für dich, um deinen Finger durchzustecken. Open Subtitles ومن الداخل رجل سمين عاري مع فتحة لك لتدخل اصبعك فيها
    Ihn abbrechen, auf den Finger setzen und in die Noten gleiten. TED اكسرها .. ضعها على اصبعك ومن ثم اعزف النغمات
    - War das etwa dein Finger? Open Subtitles -هل قطعت اصبعك للتو؟
    Du haust es genau hinein, genau wo deine Finger sind. Open Subtitles وتدخله هكذا تماماً حيث مكان اصبعك هنا في هذا المكان
    Chuck wird niemals damit fertig werden, mit seinem Vater zu kämpfen und dieser Ring um deinen Hals wird niemals an deinem Finger sein. Open Subtitles تشاك لن يتوقف ابدا عن النذاع مع والده وهذا الخاتم حول رقبتك لن يكون ابدا في اصبعك
    Wenn du den Ring vom Finger nimmst werden die Kerle schlange stehen. Open Subtitles اذا ازلتيه من اصبعك سيأتي الكثير من الرجال ليتحدثوا معك
    Klappbett, kein Ring an Ihrem Finger. Open Subtitles (سريرك المطوى (الغير منظم, ولا يوجد خاتم فى اصبعك.
    Sie piksen in deinen Finger für eine Blutprobe. Open Subtitles حسنا, سيوخزون اصبعك ليحصلوا على القليل من دماءك
    Kumpel, du hast bereits meine Ex-Frau geheiratet, du bist in mein Haus eingezogen, und vor ein paar Stunden hattest du deinen Finger fast an meiner Leber. Open Subtitles يا صاح, لقد تزوجت زوجتي السابقة بالفعل لقد انتقلت الى منزلي, ومبكرا اليوم لقد وصل اصبعك الى منتصف الطريق الى كبدي
    Deine Freundin weint, wenn ich dir deinen Finger abbeiße. Open Subtitles صديقتك ستبكى عندما اقضم اصبعك هذا
    Mach dein "P" andersrum, um deinen Finger. Open Subtitles أجعل الدائرة للاتجاه الثاني ..حول اصبعك
    Du warst wütend... das sie dir deinen Finger gebrochen und dich um alle Chancen beim Turnier gebracht hat. Open Subtitles أنها كسرت اصبعك و دمرت فرصك في البطولة
    Er sah die Pistole nicht, deinen Finger am Abzug. Open Subtitles رأى مسدس في يدك و اصبعك على الزناد
    Und ich, wenn du mich bittest, den Finger abzuschneiden. Open Subtitles وأنا سأفوز باللعبة ان استطعت أن أجعلك تترجاني,لقطع اصبعك.
    Wenn du dir schon den Finger absäbelst, musste er dann in mein Essen fallen? Open Subtitles ان كنت تريدين قطع اصبعك ألم تستطيعي فعلها بعيداً عن الطعام؟
    Ich hab dir gesagt du sollst nie den Finger am Abzug lassen, außer du schießt! Open Subtitles لقد أخبرتك بألاّ تضع اصبعك قط على الزناد ما لم تكن تطلق!
    - Lass einfach dein Finger in seinem Arsch. Open Subtitles - فقط أبقي اصبعك في مؤخرته
    Ist das dein Finger? Open Subtitles هل هذا اصبعك ؟
    Lass deine Finger von den Tasten. Open Subtitles أيتها الطفلة، ارفعي اصبعك عن هذا الزناد
    Ein geripptes, im Dunkeln leuchtendes Kondom an deinem Finger ist nicht dasselbe wie Sex. Open Subtitles وهل نسيتي امر القبلة الفرنسية في مؤخرة السيارة وضع الواقي على اصبعك ليس كممارسة الجنس
    Ich würde diesen Ring jetzt nicht wieder an Ihren Finger stecken bist Ihre Hand etwas verheilt ist. Open Subtitles لا اريدك ان تلبس هذا الخاتم في اصبعك حتي تنال يدك الفرصة للشفاء
    Mit einem Zeigefinger angebracht. Ihrem Finger. Journalistin. Open Subtitles تم وضعها بواسطة اصبع السبابة اصبعك!
    Würdest du bitte deinen Daumen aus meinem Auge nehmen? Open Subtitles هل يمكن أن تبعد اصبعك عن عيني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more