"اصدقاءك" - Translation from Arabic to German

    • Ihre Freunde
        
    • deine Freunde
        
    Man hat mir gesagt, dass sie bei Pokerspielen mit hohen Einsätzen auftauchte und Ihre Freunde ausraubte. Open Subtitles تم إخباري بأنها قامت بلعب البوكر مع رهانات عالية، سارقة اصدقاءك
    Ihre Freunde engagieren sich sehr. Open Subtitles اصدقاءك يعملون بشدة من اجلك
    Wir sind Ihre Freunde. Open Subtitles نحن اصدقاءك
    Aber es ist nicht zu spät, um deine Freunde zu retten, das Dorf, die ganze Welt! Open Subtitles لسنا متاخرين على انقاذ اصدقاءك وهذه القريه والعالم أجمع
    Aber dann sagte ich: "Du hast recht!" Also haben wir deine Freunde... zu einer Überraschungsgeburtstagsfeier abgeholt. Open Subtitles وبعدها أقولُ: أنتَ مُحق ولذلكَ جمعنا كُل اصدقاءك مِن أجل حفلة عيد ميلاد مُفاجئه هل أنتَ مُتفاجئ؟
    Hattest du nicht gesagt, deine Freunde waren da? Open Subtitles اعتقدت بأن اصدقاءك قاموا بزيارتك بوقتهاِ
    Gib mir die Prophezeiung, oder sieh zu, wie deine Freunde in den Tod gehen. Open Subtitles اعطنى النبوءة الآن او شاهد اصدقاءك ... ....
    Es scheint deine Freunde gehen erkunden. Open Subtitles يبدوا انا اصدقاءك , خرجوا ليستكشفوا
    Der Dschinn wird deine Freunde gegen dich benutzen. Open Subtitles الجنى يستخدم اصدقاءك ضدك
    Ich glaube, deine Freunde haben sich gerade selbst in die Luft gejagt, Bruder. Open Subtitles أظن أن اصدقاءك فجروا انفسهم
    deine Freunde können dir nicht mehr zuhören. Open Subtitles (اليوم الثامن) اصدقاءك لا يطيقون السماع اليك
    Willst du zulassen, dass sich die ewige Finsternis über die ganze Welt ausbreitet und deine Freunde verrecken? Open Subtitles - هل تقول لى انك ستدع اصدقاءك يموتون؟ -
    Sie wurden deine Freunde, sobald sie dich kennenlernten. Open Subtitles أصبحوا اصدقاءك بعدما عرفوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more