"اصطناعي" - Translation from Arabic to German

    • künstlichen
        
    • Dildo
        
    • künstliches
        
    • synthetisch
        
    • synthetisches
        
    • mit künstlicher
        
    • KI
        
    • künstliche
        
    • künstlicher Intelligenz
        
    Und vielleicht konnte man unter ihren riesigen, künstlichen Brüsten manchmal auch ein riesiges, nicht-künstliches Herz finden. Open Subtitles و ربما ، بعض الأحيان اسفل ذلك الصدر الصناعي الكبير تستطيع ان تجد قلب كبير غير اصطناعي
    Von der Erschaffung eines künstlichen Wesens träumt der Mensch seit der Geburt der Wissenschaft; Open Subtitles لطالما حلم الإنسان بخلق كائن اصطناعي... منذ ظهور العلم...
    Wenn du das nicht alles erledigst, werde ich dich mit einem Dildo ersticken! Open Subtitles إذا لم تتولّى كلّ هذه المهام سأخنقك بحزام قضيب اصطناعي
    Tumortherapiefelder nutzen extern angeordnete Energiewandler, angeschlossen an einen Feldgenerator, um ein künstliches elektrisches Feld auf dieser Raumstation zu erzeugen. TED الحقول المعالجة للورم تستعمل محولات طاقة موضوعة خارجيا موصولة بموّلد حقل لتخلق حقل كهربائي اصطناعي في محطة الفضاء تلك.
    Die eine ist synthetisch, die andere organisch. TED أحدهما اصطناعي والآخر طبيعي.
    Sie wollen synthetisches Heroin verkaufen. Open Subtitles إنهم يحاولون تسويق هيرويين اصطناعي في المدينة.
    Deswegen will ich, dass Sie sich jetzt vorstellen, wenn wir in ein paar Jahren erst einmal begonnen haben, diese Cloud-basierte Information anzuwenden, wenn wir einen echten Arzt mit künstlicher Intelligenz haben und unsere Gehirne verbinden, um Entscheidungen und Diagnosen auf einem nie zuvor dagewesenen Niveau zu treffen. TED إذن أريدكم أن تتخيلوا معي حين كنا قبل بضع سنوات حين بدأنا تطبيق نظام السحابة المعلوماتية حين كان لدينا طبيب ذي ذكاء اصطناعي و حين كنانعتمد على قدرات أدمغتنا في مجال الاتصال لأخذ القرار و إجراء الفحوص على مستوى لم يصل إليه أحد بعد.
    Ich fürchte die Erschaffung einer solchen KI nicht, da sie schließlich manche unserer Werte verkörpern wird. TED أنا لا أخاف من بناء أنظمة ذكاء اصطناعي كهذه، ﻷنها بالنتيجة ستقوم باستعمال معاييرنا.
    Stellen Sie sich mal vor, dass diese künstliche Intelligenz jedem Besitzer eines Mobiltelefones zur Verfügung stünde. TED وتخيل إن أردت ذكاء اصطناعي كهذا على سحابة متوفرة لكل شخص لديه هاتف نقال.
    Können wir also skalierbare, effektivere und wertvollere Architekturen künstlicher Intelligenz erfinden, um diese sehr wichtigen Probleme zu lösen, vor denen wir heute stehen? TED هل يمكننا إذًا إيجاد أساليب أكثر فعالية وقابلة للتوسع إضافة إلى طرق ذكاء اصطناعي قيمة لحل هذه المشاكل التي تواجهنا اليوم؟
    Okay, er gibt nur vor arm zu sein, weil er sich Sorgen wegen der Leute macht, die nur hinter seinem Geld her sind, das er mit der Erfindung des künstlichen Herzens gemacht hat. Open Subtitles حسنا، انه يتظاهر أن يكون الفقراء لأنه يشعر بالقلق حول المنقبين عن الذهب الذين يريدون كل الاموال التي ادلى بها من اختراع قلب اصطناعي.
    Ich meine keinen künstlichen... Open Subtitles ولا أقصد أن يكون قضيب اصطناعي...
    Sind Sie bereit für sofortiges Richten entschieden von einer künstlichen Intelligenz, dass zu Ihrem Tod führt, Ms. Shaw? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة بحكم آنٍ يقرره ذكاء اصطناعي يؤدي لموتك يا آنسـة (شـو)؟
    Warum stehst du da, als ob du gerade anal einen Dildo geschluckt hast? Open Subtitles لمَ تصلبت وكأنك حشوت للتو قضيب اصطناعي في مؤخرتك؟
    Entschuldige, dass ich dir keinen Toulouse-Lautrec- Dildo mitgenommen hast. Open Subtitles آسف، لم أحضر لك قضيب اصطناعي فرنسي
    Es gibt nur eine Person, die kein künstliches Pheromon braucht. Open Subtitles شخص واحد في هذه القاعدة لا يحتاج إلى هرمون اصطناعي
    Im schlimmsten Fall transplantieren wir Ihnen ein künstliches Herz. Open Subtitles إذا كان أي شيء يذهب على نحو خاطئ، ونحن يمكن أعطيكم قلب اصطناعي زرع، أن قد تستمر 5 سنوات.
    Komplett synthetisch. Open Subtitles هذا اصطناعي بالكامل.
    Sehr wissenswert an BPA ist, dass es ein so potentes Östrogen ist, dass es eigentlich für den Einsatz als synthetisches Östrogen in Hormontherapien eingesetzt werden sollte. TED ومايثير الانتباه في بالبسفينول هو كونه استروجين قوي لدرجة انه في الواقع كان يستخدم كهرمون استروجين اصطناعي في العلاج الهرموني
    Die Hand schmuggelt über unsere Firma synthetisches Heroin in die Stadt. Open Subtitles "اليد" تستخدم شركتنا لتهريب هيرويين اصطناعي إلى المدينة.
    Willkommen beim ersten Betriebssystem mit künstlicher Intelligenz, dem OS 1. Open Subtitles أهلا بك مع أوّل نظام تشغيل بذكاء اصطناعي في العالم، "أو أس 1"
    Element Software präsentiert stolz das erste Betriebssystem mit künstlicher Intelligenz. Open Subtitles تتشرّف "إيليمنت" للبرمجيات بتقديم... أوّل نظام تشغيل بذكاء اصطناعي
    Ob ich fürchte, dass eine solche KI die ganze Menschheit bedrohen könnte? TED هل أخاف من هكذا ذكاء اصطناعي قد يهدد البشرية جمعاء؟
    künstliche Immunsysteme, Zellrekonstruktionen, Open Subtitles خلق نظام مناعة اصطناعي إصلاح خلايا فردية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more