Ich bete nur dafür, dass es mit der Zeit schwächer wird. | Open Subtitles | انني اصلي لك لكي تخف الامور معك مع مرور الوقت |
Ich bete, dass du nicht auf direktem Weg zur Hölle fährst. | Open Subtitles | وأنا اصلي كل ليلة بأن لا تذهب مباشرة إلى الجحيم |
"Ich bete, eure Entbehrungen mögen euch nicht allzu schwer treffen." | Open Subtitles | اصلي حتى لا تكون مشاقك عصيبة بلغيهن حبي وقبلاتي |
Lieber Herr Jesus, bitte vergib mir, dass ich nicht gebetet habe, bevor ich in meinen Bagel gebissen habe. | Open Subtitles | ياإللهي ارجوك اغفري لأكلي الكعكى قبل ان اصلي |
Ich habe gebetet, dass ich über Nacht sterben würde so dass ich nicht nochmal aufwachen müsste für einen weiteren solchen Tag. | Open Subtitles | وكنت اعتدت ان اصلي , بان اموت كل ليله لذلك لا اتمنى ان اسيقظ ليوم اخر من هذا. |
Er fand das nicht besonders originell. | Open Subtitles | هو لم يجده اصلي تماما |
Als ich schwanger war, betete ich um eine Fehlgeburt. | Open Subtitles | عندما كنت حبلى، كنت اصلي داعية ان اجهض |
Im Namen Tausender unschuldiger Opfer bete ich, dass ihr den Rest der Ewigkeit mit euren 72 Huren im Höllenfeuer schmort. | Open Subtitles | بأسم البراءه يتخفون الاف القاتلين أنا اصلي ان تقضي خلودك مع ال72 عاهرة الخاصة بك تنشوي في في النار بجهنم |
Erstens hab ich niemanden umgelegt. Zweitens bete ich keine leckenden Decken an. | Open Subtitles | اولا , انا لم اقتل اي احد ثانيا , انا لا اصلي للسقوف التي تنزل الماء |
Ich bete, dass die Kinder mir vergeben können. Ich leg meine Zukunft in ihre Hände. | Open Subtitles | واكثر من ذلك اصلي للأطفال ليسامحوني يا الهي |
Bin ich nicht oft genug in die Kirche gegangen? Oder bete ich zu wenig? | Open Subtitles | لم اذهب الى الكنيسه و لم اصلي بشكل كافي |
Sie scheinen aufgewühlt zu sein. Ich bete für Sie. | Open Subtitles | تبدو تعاني من مشكلة سوف اصلي من اجلك |
Ich selbst bete nur zu Minerva, um Weisheit. Ihr? | Open Subtitles | "أنا شخصياً اصلي للإلهه "مينيرفا إلهة الحكمة ، وأنت ؟ |
Ich sehe ihre Todesqualen, während ich für ihre Erlösung bete. | Open Subtitles | ارى معاناتهم بينما اصلي من اجل خلاصهم |
Ich bete zu den vier Winden. | Open Subtitles | اصلي الى كل الاطراف |
Mr. Monk, ich habe dafür gebetet, dass jemand wie Sie kommt und mir hilft. | Open Subtitles | السيد مونك ، كنت اصلي وادعو ان يأتي احد مثلك لمساعدتي |
Mein ganzes Leben war ich religionstreu, mein ganzes Leben habe ich gebetet, habe mich verschleiert, gehorcht. | Open Subtitles | انا مخلصة دائما لديننا الحنيف اصلي , ارتدي حجابي |
Ich hab gebetet, gebetet, dass Gott sie mir aus dem Herzen reißt, aber die Lieder bleiben in mir. | Open Subtitles | انا اصلي و اصلي لله حتى ينسيني ادمان الاغاني و لكنني لا يمكنني التخلص منها |
Zwanzig Jahre lang hab ich darum gebetet, dass dieser Tag nie kommen möge. | Open Subtitles | طوال عشرين عام كنت اصلي لالى ياتي هذا اليوم |
"Frohe Feiertage". Sehr originell. | Open Subtitles | "تحيات الموسم " اصلي جداً |