Das bedeutet fünf Jahre extra auf euer Strafmaß, wenn ihr damit erwischt werdet. | Open Subtitles | وهذا يعني 5 سنوات اضافية على مدتك السابقة اذا صادوك والمفك بحوزتك |
Laut den Rechnungen hat sie extra für einen high-speed Internetzugang gezahlt. | Open Subtitles | سجلات كابل تظهر التيدفعت اضافية عالية السرعة الوصول إلى الإنترنت. |
Wir haben zusätzliche Informationen, die wir gern mit Justizministerin Reno teilen. | Open Subtitles | لدينا معلومات اضافية نحن راغبون بمشاركتها مع المحامي العام رينو |
Ich schätze, ich kann das bis morgen rausschieben, ihnen eine weitere Nacht im Carlyle buchen. | Open Subtitles | ,أعتقد بأني أستطيع أن أؤجله حتى الغد وأحجز لهم ليلة اضافية في فندق الكارلايل |
Dann bekommst du nämlich Noch ein bisschen mehr Geld zugesteckt, da ist Vater Staat ganz großzügig. | Open Subtitles | مفاجئة للجميع ، فسوف تحصل على نقود قليلة اضافية. العم سام ليس هو الناصح الحكيم |
Ich wollte sichergehen, dass Sie keine weiteren Fragen haben, hinsichtlich der von mir bearbeiteten Risikomodelle zur Sterblichkeit von Kindern. | Open Subtitles | و أردت أن أتأكد أنه ليست لديك أسئلة اضافية حول نماذج المخاطرة لوفاة الاطفال قبل سن المراهقة |
Aber ein paar extra Münzen können doch nicht schaden? | Open Subtitles | لكن ماذا يضر اذا حصلت على نقود اضافية من هذا ؟ |
Lange habe ich meinen Leuten etwas extra bezahlt, um sie davon fernzuhalten. | Open Subtitles | لسنوات دفعت أتعابا اضافية لرجالى حتى لا يعملوا بها |
Tresen und Bar sind 1000 $ extra. | Open Subtitles | إن رغبتما بـ منضدة ومشرب فسيكلفكما هذا ألفاً اضافية |
Und wenn Cole ein paar Kröten extra verdient, warum genießt du das nicht einfach? | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك كول هو تحقيق، كما تعلمون، وباكز اضافية قليلة في الأسرة، لماذا لا يتمتع بها؟ |
Komm schon, ich geb dir 10 Dollar extra! | Open Subtitles | لا يا رجل , ليس هذا جزء من اتفاقنا اللعين اوه , هيا , سأعطيك عشرة دولارات اضافية , هيا |
Uh, könnten sie heute nicht ein paar extra Hände im Operationssaal gebrauchen? | Open Subtitles | ألا تحتاجين إلى يد اضافية في غرفة العمليات اليوم؟ |
Sie hat innerliche Ungereimtheiten, es sei denn, wir erlauben etwas gänzlich Unvertrautes – zusätzliche Dimensionen des Raumes. | TED | فهناك عدم تناسق موجود الا اذا اعطينا لبعض الاشياء غير المألوفة كلياً ابعاداً اضافية في الفضاء |
Vier zusätzliche Klassen werden dieses Jahr von der Akademie abgehen. | Open Subtitles | اربعة صفوف اضافية تخرجت من الكلية هذه السنة |
Ich schwöre bei Gott, sobald du einschläfst, wachsen dir zusätzliche Gliedmaßen. | Open Subtitles | أقسم أن في الثانية التي تنامين فيها وكأن نمت لك أطراف اضافية |
Sie melden sich nur, wenn Sie weitere Informationen zu Glory haben. | Open Subtitles | ستتصل بي إذا أو -لو لديك معلومات اضافية عن جلوري |
weitere Verbindungen zwischen den beiden Männern werden untersucht. | Open Subtitles | و تبحث السلطات عن وجود اتصالات اضافية بين الرجلين |
Ich habe Noch ein Ticket für die Deutsche Oper am Samstagabend. | Open Subtitles | لقد حصلت على تذكرة اضافية لدار الأوبرا الألمانية ليلة السبت |
Versuchen wir einfach, bis an unser Lebensende keinen weiteren Schaden zu nehmen. | Open Subtitles | دعنا نرى اذا كان يمكننا ان نخوض هذا الى نهاية ارواحنا بدون اية خسائر اضافية |
Cece hat mir meine Begleitung verwehrt. Wie kann sie es wagen, mir meine Begleitung zu verwehren. | Open Subtitles | تعطني بطاقة اضافية ، كيف تجروء ان لا تعطيني بطاقة اضافية |
Wir sind jedoch bereit zu offenbaren ein zusätzliches Stück zu diesem Zeitpunkt von Beweismitteln. | Open Subtitles | مع هذا فأننا مستعدون للكشف عن قطة اضافية من الادلة في الوقت الحالي |
Hey Monica, was ist mit den zusätzlichen Losen? | Open Subtitles | مهلا، مونيكا، ماذا عن تذاكر اضافية لديك؟ |
Er hat einige Extraarbeit geleistet. | Open Subtitles | فعل بعض ائتمان اضافية. |