"اضافية" - Translation from Arabic to German

    • extra
        
    • zusätzliche
        
    • weitere
        
    • Noch
        
    • weiteren
        
    • Begleitung
        
    • zusätzliches
        
    • zusätzlichen
        
    • Extraarbeit
        
    Das bedeutet fünf Jahre extra auf euer Strafmaß, wenn ihr damit erwischt werdet. Open Subtitles وهذا يعني 5 سنوات اضافية على مدتك السابقة اذا صادوك والمفك بحوزتك
    Laut den Rechnungen hat sie extra für einen high-speed Internetzugang gezahlt. Open Subtitles سجلات كابل تظهر التيدفعت اضافية عالية السرعة الوصول إلى الإنترنت.
    Wir haben zusätzliche Informationen, die wir gern mit Justizministerin Reno teilen. Open Subtitles لدينا معلومات اضافية نحن راغبون بمشاركتها مع المحامي العام رينو
    Ich schätze, ich kann das bis morgen rausschieben, ihnen eine weitere Nacht im Carlyle buchen. Open Subtitles ,أعتقد بأني أستطيع أن أؤجله حتى الغد وأحجز لهم ليلة اضافية في فندق الكارلايل
    Dann bekommst du nämlich Noch ein bisschen mehr Geld zugesteckt, da ist Vater Staat ganz großzügig. Open Subtitles مفاجئة للجميع ، فسوف تحصل على نقود قليلة اضافية. العم سام ليس هو الناصح الحكيم
    Ich wollte sichergehen, dass Sie keine weiteren Fragen haben, hinsichtlich der von mir bearbeiteten Risikomodelle zur Sterblichkeit von Kindern. Open Subtitles و أردت أن أتأكد أنه ليست لديك أسئلة اضافية حول نماذج المخاطرة لوفاة الاطفال قبل سن المراهقة
    Aber ein paar extra Münzen können doch nicht schaden? Open Subtitles لكن ماذا يضر اذا حصلت على نقود اضافية من هذا ؟
    Lange habe ich meinen Leuten etwas extra bezahlt, um sie davon fernzuhalten. Open Subtitles لسنوات دفعت أتعابا اضافية لرجالى حتى لا يعملوا بها
    Tresen und Bar sind 1000 $ extra. Open Subtitles إن رغبتما بـ منضدة ومشرب فسيكلفكما هذا ألفاً اضافية
    Und wenn Cole ein paar Kröten extra verdient, warum genießt du das nicht einfach? Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك كول هو تحقيق، كما تعلمون، وباكز اضافية قليلة في الأسرة، لماذا لا يتمتع بها؟
    Komm schon, ich geb dir 10 Dollar extra! Open Subtitles لا يا رجل , ليس هذا جزء من اتفاقنا اللعين اوه , هيا , سأعطيك عشرة دولارات اضافية , هيا
    Uh, könnten sie heute nicht ein paar extra Hände im Operationssaal gebrauchen? Open Subtitles ألا تحتاجين إلى يد اضافية في غرفة العمليات اليوم؟
    Sie hat innerliche Ungereimtheiten, es sei denn, wir erlauben etwas gänzlich Unvertrautes – zusätzliche Dimensionen des Raumes. TED فهناك عدم تناسق موجود الا اذا اعطينا لبعض الاشياء غير المألوفة كلياً ابعاداً اضافية في الفضاء
    Vier zusätzliche Klassen werden dieses Jahr von der Akademie abgehen. Open Subtitles اربعة صفوف اضافية تخرجت من الكلية هذه السنة
    Ich schwöre bei Gott, sobald du einschläfst, wachsen dir zusätzliche Gliedmaßen. Open Subtitles أقسم أن في الثانية التي تنامين فيها وكأن نمت لك أطراف اضافية
    Sie melden sich nur, wenn Sie weitere Informationen zu Glory haben. Open Subtitles ستتصل بي إذا أو -لو لديك معلومات اضافية عن جلوري
    weitere Verbindungen zwischen den beiden Männern werden untersucht. Open Subtitles و تبحث السلطات عن وجود اتصالات اضافية بين الرجلين
    Ich habe Noch ein Ticket für die Deutsche Oper am Samstagabend. Open Subtitles لقد حصلت على تذكرة اضافية لدار الأوبرا الألمانية ليلة السبت
    Versuchen wir einfach, bis an unser Lebensende keinen weiteren Schaden zu nehmen. Open Subtitles دعنا نرى اذا كان يمكننا ان نخوض هذا الى نهاية ارواحنا بدون اية خسائر اضافية
    Cece hat mir meine Begleitung verwehrt. Wie kann sie es wagen, mir meine Begleitung zu verwehren. Open Subtitles تعطني بطاقة اضافية ، كيف تجروء ان لا تعطيني بطاقة اضافية
    Wir sind jedoch bereit zu offenbaren ein zusätzliches Stück zu diesem Zeitpunkt von Beweismitteln. Open Subtitles مع هذا فأننا مستعدون للكشف عن قطة اضافية من الادلة في الوقت الحالي
    Hey Monica, was ist mit den zusätzlichen Losen? Open Subtitles مهلا، مونيكا، ماذا عن تذاكر اضافية لديك؟
    Er hat einige Extraarbeit geleistet. Open Subtitles فعل بعض ائتمان اضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more