Ich musste am Strand entlang, weg von den Menschenmassen... zu diesem Surf-Shop mit einer Tür, an der "Geschlossen" stand. | Open Subtitles | اضطررت لأن أمشي على شطّ البحر بعيدًا عن الحشد وحتى محل مستلزمات البحرية وأطرق الباب وعليه لوحة الإغلاق. |
Ich brauchte Informationen... Ich musste dein Vertrauen gewinnen. | Open Subtitles | كنت بحاجة لمعلومات لذا اضطررت لأن توليني ثقتك |
Vertrauen Sie mir, Ich musste... wirklich schnell erwachsen werden, und, Sie wissen schon, das Richtige tun und... gute Noten bekommen und mir einen guten Job suchen und... | Open Subtitles | ثق بي , اضطررت لأن أنضج بسرعة جداً وأفعل الصواب |
Ich musste meiner Nichte für ihre Hilfe $ 50 geben. | Open Subtitles | اضطررت لأن ادفع لابنة اختي خمسين دولار لتساعدني |
Ich musste ihn schon wieder verprügeln. Tut mir leid. | Open Subtitles | اضطررت لأن أوسعه ضرباً مجدداً آسفة |
Ich musste ihn von hier wegbringen, jetzt ist er sicher. | Open Subtitles | اضطررت لأن آخذه بعيداً عن هنا لكنه بأمان الآن لكن... |
Ich hatte sie schon länger nicht mehr gehört und ich... Ich musste lächeln weil Sie so aussehen... | Open Subtitles | ..لم أكن قد سمعتها منذ فترة، وأنا ...اضطررت لأن أبتسم لأنك تبدين |
Ich musste diesen Befehl persönlich widerrufen. | Open Subtitles | اضطررت لأن أعكس ذلك الأمر بنفسي. |
Ich musste einfach eine Entscheidung treffen. | Open Subtitles | اضطررت لأن , تعلمين , أجري ذلك الإتصال. |
Na ja, Ich musste sie wegwerfen. Oh, gut. | Open Subtitles | لقد اضطررت لأن أتخلص منهم |
Ich musste dich stark machen. | Open Subtitles | اضطررت لأن أجعلك قويّاً |
Aber Ich musste den Typen abholen. | Open Subtitles | لكنني اضطررت لأن اصطبحه |
- Ich musste zum Arzt. | Open Subtitles | اضطررت لأن أذهب إلى الطبيب |
Ich musste es Conrad sagen. Er wollte mich rausschmeißen. | Open Subtitles | اضطررت لأن أخبر (كونراد) حيال المكابح... |
Ich musste Atticus Fetch erschaffen. | Open Subtitles | اضطررت لأن أخلق (أتيكوس فيتش) |