"اضعه" - Translation from Arabic to German

    • ihn
        
    • ich
        
    Aber wenn, darf ich ihn der Zahnfee unter mein Kopfkissen legen? Dafür bekommst du nichts. Open Subtitles ولكن اذا فعلت,هل أستطيع أن اضعه تحت وسادتي لجنية الأسنان؟ لن تحصلي منها على شيء مقابل ضرسة
    Wenn du mich noch mal so anglotzt, steck ich ihn dir so tief rein, dass du mich anflehen wirst, dich abzuknallen. Open Subtitles نعم ساظل اضعه فى مؤخرتك وستترجانى لكى اطلق هذه الرصاصه
    Also, ich habe mich hier umgeschaut, habe versucht, etwas zu finden, um ihn hineinzupacken. Open Subtitles الأن, لقد كنت ابحث في المكان احاول ان اجد شيء اضعه فيه
    Was Sie ins Klo werfen, stelle ich bei mir auf. Open Subtitles و ما تضعه في التواليت اضعه في عبائتي هل اتضحت لك الصوره ؟
    ich ließe Sie wohl ran, wenn Sie der letzte Mann auf Erden wären. Open Subtitles دعيني اضعه من هنا ربما كنت لانام معك هذا لو انك اخر شخص علي الارض ولكننا لسنا علي الارض
    ich könnte ihn in eines dieser Häuser, die wir noch nicht verkauft haben, einquartieren. Open Subtitles يمكنني أن اضعه في احد هذه المنازل التي لم نبيعها
    Du hast mich dazu gebracht, ihn auf die Hauptrolle zu besetzen. Open Subtitles انتي مُحقة، انتي من جعلتيني أن اضعه بالفيلم ؟
    Jetzt, wo du es erwähnst, ich sollte ihn wohl besser auf... meine Zeugenliste setzen. Open Subtitles و بما انك ذكرت الأمر من المحتمل ان اضعه على لائحة الشهود
    Und es wird dir wie das Gegenteil vorkommen, aber... ich denke wirklich, vielleicht stelle ich ihn einfach nur weg, in... keine Ahnung, ich verstecke ihn in meinem Schrank, damit Einbrecher ihn nicht finden können. Open Subtitles وربما يكون العكس .. لكن لكن ما افكر في الحقيقة به ربما فقط سوف اضعه في .. مكان ما بعيدا ، في مثلا
    Und deinem Kumpel da, diesem Arschloch, kannst du ausrichten dass ich für ihn ein Wunder bewirkt habe mit seinem Stadtratsposten, kapiert? Open Subtitles واخبر صديقك الأحمق من المستحيل ان اضعه في مجلس المدينة
    Verdammt, ich hätte ihn zu gerne irgendwann mal jemandem angesteckt. Open Subtitles كنتُ اتمنى ان اضعه في يد شخصٌ ما يوماً ما.
    Meine Mutter gab ihn mir. Open Subtitles - لا, انا راقصة - و لكن امى جعلتنى اضعه فى حقيبتى.
    Er würde auf dem Stand eines Fünfjährigen stehen bleiben, und ich solle ihn in ein Heim geben, weil die Belastung mit so einem Kind zu groß für mich werden würde. Open Subtitles قال أن عقله لن يتخطّ ابدا عم الخامسة والأجدر أن اضعه في مؤسسة... لأن عبأ تربية ولد مثل هذا سيكون صعبا جدا...
    - ich halte es doch auf den Hörer. - Auf den Hörer. Womit man hört. Open Subtitles أنا اضعه على جهاز الاستقبال على جهاز الاستقبال حيث تسمع
    Etwas, das ich noch in den Bericht aufnehmen sollte? Open Subtitles هل هناك اي شخص آخر تعتقد انه يجب ان اضعه في تقريري ؟
    Sag mir, was du denkst, dann zerbreche ich mir den Kopf darüber. Open Subtitles حسنا ، اخبريني فيما تفكرين لكي اعرف ما الذي يجب ان اضعه في الاعتبار
    Ein Job, den ich unbedingt beenden musste, weil er mir jede Art zu leben, genommen hat. Open Subtitles عمل اردت ان اضعه خلفي كان يجعل اي نوع من الحياة مستحيلاً
    Es war die einzige Stelle, wo ich es platzieren konnte, ohne das es dein Auto beeinflusst. Open Subtitles انه المكان الوحيد الذي يمكنني ان اضعه فيه حيث لا يأثر على سيارتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more