"اطلق" - Translation from Arabic to German

    • Schieß
        
    • Feuer
        
    • ihn
        
    • wurde
        
    • schoss
        
    • geschossen
        
    • Erschieß
        
    • Schießen
        
    • Lassen Sie
        
    • erschießen
        
    • Schießt
        
    • nenne
        
    Kletter da rauf. Wenn du jemand kommen siehst, Schieß in die Luft. Open Subtitles اصعد على تلك الصخرة فأذا رأيت احدا اطلق في الهواء لتحذيرنا
    Was hätten Sie gemacht, wenn dieser Mann das Feuer auf Sie eröffnet hätte? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل اذا كان ذلك الرجل اطلق النار عليك؟
    Wenn es Damon war, hat jemand für ihn den Abzug gedrückt. Open Subtitles اذا كان ديمون لابد ان احد ما اطلق النار عنه
    Das Labor sagt, dass Ihrem Agent direkt ins Brustbein geschossen wurde. Open Subtitles المختبر يقول أن عميلك اطلق عليه مباشرة في عظم القص
    Er hat gerade einen Mann, der schoss seiner Frau in den Kopf. Open Subtitles ان لديه عميل قد اطلق الرصاص علي رأس زوجته ست مرات
    Übrigens, der, der auf lhren Bruder geschossen hat, lebt nicht mehr. Open Subtitles واخبريهم ايضا ان لدينا الرجل الذي اطلق النا على اخيك
    Erschieß mich, Jack! Open Subtitles وفر رصاصاتك ، جاك لم لا تطلق النار ؟ اطلق
    Warum hätte er auf Sie Schießen können? Was hatten Sie vor? Open Subtitles لو اطلق عليك النار ماذا كُنْتَ ستَعمَلُ؟
    Bitte, Lassen Sie all die anderen gehen. - Ich bin der, den Sie wollen. Open Subtitles من فضلك، اطلق سراح الجميع هنا أنا هو الشخص الذى نريده
    Will er fliehen, Schieß einmal. Will er das Geld nehmen, Schieß zweimal. Open Subtitles لو حاول الرحيل، اطلق النار مرة لو أخذ النقود اطلق النار مرتين
    Hallo, Eddie. Schieß ruhig. War sowieso ein scheußlicher Tag. Open Subtitles هيا إدي امضي قدما و اطلق النار لقد كان يوما فاسدا
    Ich Schieß in die Batterie. Open Subtitles ضعه عليه ، سوف اطلق على مجموعه البطاريات
    Feuer das verdammte Ding ab! Open Subtitles فقط اطلق أي شيء أنا لا أستطيع إطلاقه
    Du hast diese Rakete umhergeschleppt, wie ein Afghane auf einer Bar Mitzwa, Feuer das Ding ab! Open Subtitles انت تحمل هذا الصاروخ مثل تبادل نار مع افغانى داعر - اطلق عليه
    Ich nenne ihn "Mami und ich" - ist das nicht clever? Open Subtitles سوف اطلق عليها امي وانا , اليس هذا ذكيا ؟
    - Mr. Hammond wurde erschossen. Open Subtitles ان السيد هاموند قد اطلق النار عليه ماذا قلت ؟
    Glauben Sie wirklich, er schoss sich selbst in den Hals und dann erschoss er Elena? Open Subtitles هل حقا انت تعتقد أنه اطلق على نفسه في عنقه ثم قتل الينا ؟
    Erschieß ihn, Tommy! Erschieß ihn! Tommy, Erschieß ihn! Open Subtitles اطلق النار عليه ياتومى تومي ، أطلق النار عليه
    - Ich weiß. In der Armee lernte ich Schießen. Open Subtitles كنت اطلق بمسدسات كثيرة عندما كنت في الجيش
    Lassen Sie den Bürgermeister gehen. Wir bauen auch ein Blaupunkt ein. Open Subtitles لا مشكلة يا "ميلر" فقط اطلق سراح العمدة ونحن حتى سنضع لك ستيريو للسيارة
    erschießen! Bei mir soll niemand leiden. Open Subtitles اطلق النار عليهم جميعا لا أريد عمّال مستاءين
    Puls- und Atemresonanz normal. Schießt, sobald der Stabilisator so weit ist. Open Subtitles وضع اندفاع التنفس طبيعي اطلق النار عندما تتزامن اجهزة الاتزان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more