Chooz, jetzt sind wir wohl nicht mehr 0-1-1. | Open Subtitles | حسنا شوزو , اظن اننا لسنا 0-1-1 الان , هه؟ |
Gut, dann wissen wir wohl jetzt wie er auf seinen Spitznamen kam. | Open Subtitles | حسنا,اظن اننا نعرف كيف اكتشف الإسم |
Ok. Dann sollten wir wohl einzeln duschen. | Open Subtitles | حسنا, اذن اظن اننا سنستحم منفصلين |
Ja, ich will nochmal kurz drüber gehen, aber, ja, ich denke, grundsätzlich haben wir es geschafft. | Open Subtitles | اجل , اريد ان امر عليها بإيجاز لكن اجل , اظن اننا بشكل عام هناك |
SOLEs also. ich denke, wir brauchen einen Lehrplan mit großen Fragen. | TED | اذا، اظن اننا نحتاج منهج من الأسئلة الكبيرة. |
- Das tun wir wohl beide. | Open Subtitles | حسنا, اظن اننا كلتينا نبدو كذلك |
Dann sind wir wohl damit durchgekommen. | Open Subtitles | اظن اننا نجونا بالأمر |
ich denke noch immer, dass wir unser Möglichstes tun sollten, um dieses Ziel zu erreichen. | TED | مازلت اظن اننا يجب ان نفعل كل ما بإمكاننا حتى نحقق هذا الهدف |
- Ich habe eine weitere Beschwerde... - ich denke, ich weiß, von wem sie stammt. | Open Subtitles | تلقيت شكوى جديدة اظن اننا نعلم من اين اتت |
ich denke wirklich, wir sollten das alles für uns behalten, klar? | Open Subtitles | انا اظن اننا يجب ان نحفظ كل شيء لنفسنا , صح ؟ |
ich denke, jeder geht auf seine eigene Weise damit um. | Open Subtitles | اظن اننا جميعا لنا طرقنا الخاصة فى الايمان |
Denn ich denke, wir sehen gleich einen zufriedenen Kunden. | Open Subtitles | لأنني اظن اننا سنرى زبونا راضيا يخرج من مكتبه |