"اعتدنا أن" - Translation from Arabic to German

    • ich das früher
        
    • wir zu
        
    • waren mal
        
    • wir immer
        
    Du willst, das ich dich zum Essen ausführe wie ich das früher getan habe und willst nicht. Open Subtitles .. سوف تطلبين مني الخروج معكِ إلى العشاء .. كما اعتدنا أن نفعل .. لكنكِ لن تفعلي
    Du willst, das ich dich zum Essen ausführe wie ich das früher getan habe Open Subtitles سوف تطلبين مني الخروج معكِ إلى العشاء... كما اعتدنا أن نفعل...
    Hm. Denken Sie daran, wenn wir zu nicken? Open Subtitles أتذكر عندما اعتدنا أن نطأطأ رؤوسنا من شدة النعاس
    Wie wir zu sagen pflegte in der Handelsmarine ... Open Subtitles كما اعتدنا أن نقول بالتجارة البحرية..
    Wir waren mal die Außenseiter der medizinischen Gemeinschaft. Open Subtitles أجل اعتدنا أن نكون الأشخاص المنبوذين من المجتمع الطبي
    Ich meine, wir waren mal viel offener zueinander, aber jetzt, mit all diesen Geheimnissen, dich sich immer mehr anhäufen... Open Subtitles أعني اعتدنا أن نكون منفتحين أكثر على بعضنا ولكن الآن مع كل هذه ...الأسرار المتكدسة
    Gestern ging ich am Strand spazieren, wo wir immer geschwommen sind. Open Subtitles لقد مشيت على الشاطئ أمس حيث اعتدنا أن نسبح
    Früher waren wir immer zu viert im Wagen unterwegs. Open Subtitles اعتدنا أن نكون أربعتنا فقط نتجول في سيارة
    In Frankreich pflegten wir zu sagen, das ist nur der Auftritt der Musikkapelle. Open Subtitles في "فرنسا" اعتدنا أن نقول أن الفرقة الموسيقية من يثيرون الضجة
    Aber ich möchte Ihnen sagen, dass all dies nur Trümmer sind, die übrig bleiben, wenn wir uns schließlich entscheiden, alles, was wir zu sein glaubten zu zerschlagen. Und wenn du nichts Schönes an dir selbst finden kannst, besorg dir einen besseren Spiegel, schau genauer hin, starre ein bisschen länger, denn etwas in dir bringt dich dazu, es weiter zu versuchen, trotz allen, die gesagt haben, dass du aufhören sollst. TED لكني أريد أن أخبرهم بأن كل هذا ماهو إلا حطام مرمي عندما نقرر في النهاية أن نحطم كل الأشياء التي اعتدنا أن نكونها، وإذا كنت لا تستطيع رؤية أي شيء جميل عن نفسك، احصل على مرآة أخرى، انظر بشكل أقرب، حدق بشكل أكبر، لأن هناك شيء مابداخلك والذي يحفزك على الإستمرار بالمحاولة برغم قول الجميع لك بأن تتوقف.
    Lex und ich waren mal die besten Freunde. Open Subtitles (ليكس) وأنا اعتدنا أن نكون أفضل الأصدقاء
    Wir waren mal Cops. Open Subtitles اعتدنا أن يكون رجال الشرطة.
    Auch mit deiner Mutter haben wir immer getanzt. Open Subtitles لقد اعتدنا أن نرقص مع والدتك أيضاً
    Da spielten wir immer Cowboys und Indianer. Open Subtitles حصننا القديم حيث اعتدنا أن نلعب "رعاة البقر والهنود الحمر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more