Du willst, das ich dich zum Essen ausführe wie ich das früher getan habe und willst nicht. | Open Subtitles | .. سوف تطلبين مني الخروج معكِ إلى العشاء .. كما اعتدنا أن نفعل .. لكنكِ لن تفعلي |
Du willst, das ich dich zum Essen ausführe wie ich das früher getan habe | Open Subtitles | سوف تطلبين مني الخروج معكِ إلى العشاء... كما اعتدنا أن نفعل... |
Hm. Denken Sie daran, wenn wir zu nicken? | Open Subtitles | أتذكر عندما اعتدنا أن نطأطأ رؤوسنا من شدة النعاس |
Wie wir zu sagen pflegte in der Handelsmarine ... | Open Subtitles | كما اعتدنا أن نقول بالتجارة البحرية.. |
Wir waren mal die Außenseiter der medizinischen Gemeinschaft. | Open Subtitles | أجل اعتدنا أن نكون الأشخاص المنبوذين من المجتمع الطبي |
Ich meine, wir waren mal viel offener zueinander, aber jetzt, mit all diesen Geheimnissen, dich sich immer mehr anhäufen... | Open Subtitles | أعني اعتدنا أن نكون منفتحين أكثر على بعضنا ولكن الآن مع كل هذه ...الأسرار المتكدسة |
Gestern ging ich am Strand spazieren, wo wir immer geschwommen sind. | Open Subtitles | لقد مشيت على الشاطئ أمس حيث اعتدنا أن نسبح |
Früher waren wir immer zu viert im Wagen unterwegs. | Open Subtitles | اعتدنا أن نكون أربعتنا فقط نتجول في سيارة |
In Frankreich pflegten wir zu sagen, das ist nur der Auftritt der Musikkapelle. | Open Subtitles | في "فرنسا" اعتدنا أن نقول أن الفرقة الموسيقية من يثيرون الضجة |
Aber ich möchte Ihnen sagen, dass all dies nur Trümmer sind, die übrig bleiben, wenn wir uns schließlich entscheiden, alles, was wir zu sein glaubten zu zerschlagen. Und wenn du nichts Schönes an dir selbst finden kannst, besorg dir einen besseren Spiegel, schau genauer hin, starre ein bisschen länger, denn etwas in dir bringt dich dazu, es weiter zu versuchen, trotz allen, die gesagt haben, dass du aufhören sollst. | TED | لكني أريد أن أخبرهم بأن كل هذا ماهو إلا حطام مرمي عندما نقرر في النهاية أن نحطم كل الأشياء التي اعتدنا أن نكونها، وإذا كنت لا تستطيع رؤية أي شيء جميل عن نفسك، احصل على مرآة أخرى، انظر بشكل أقرب، حدق بشكل أكبر، لأن هناك شيء مابداخلك والذي يحفزك على الإستمرار بالمحاولة برغم قول الجميع لك بأن تتوقف. |
Lex und ich waren mal die besten Freunde. | Open Subtitles | (ليكس) وأنا اعتدنا أن نكون أفضل الأصدقاء |
Wir waren mal Cops. | Open Subtitles | اعتدنا أن يكون رجال الشرطة. |
Auch mit deiner Mutter haben wir immer getanzt. | Open Subtitles | لقد اعتدنا أن نرقص مع والدتك أيضاً |
Da spielten wir immer Cowboys und Indianer. | Open Subtitles | حصننا القديم حيث اعتدنا أن نلعب "رعاة البقر والهنود الحمر" |