"اعتذاري" - Translation from Arabic to German

    • meine Entschuldigung
        
    • entschuldigen
        
    • Ich entschuldige mich
        
    • um Entschuldigung
        
    • Verzeihen
        
    • Entschuldigung an
        
    • Entschuldige mich bei
        
    • leid
        
    • Verzeih
        
    • Verzeiht
        
    • bitte um Verzeihung
        
    Ich wünschte, Sie würden meine Entschuldigung annehmen. Open Subtitles ليس لدي شيء إلا النوايا الطيبة أتمنى منك أن تقبل اعتذاري
    Dies ist der Teil wo Du meine Entschuldigung annimmst. Open Subtitles هنا الجزء الذي يفترض بك أن تقبل فيه اعتذاري
    Mrs. Clutterbuck, darf ich die Chance wahrnehmen und mich offiziell bei Ihnen entschuldigen? Open Subtitles سيدتي هل يمكنني أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب لك عن اعتذاري عما حدث في غرفة الطعام
    Nun, dann ist jetzt vielleicht der ideale Zeitpunkt, um mich bei ihm zu entschuldigen. Open Subtitles . حسناً ، قد يكون الآن هو الوقت الجيد لأقدم له اعتذاري
    Ich entschuldige mich, dass ich dir keinen Wein anbieten kann. Open Subtitles اعتذاري انا لا املك اي شراب لأقدمه لك اليوم يوم عمل
    Wenn ich mich irre, bitte ich um Entschuldigung. Open Subtitles فأذا كنت مخطئ,اطلب منك ان تتقبلي اعتذاري
    Verzeihen Sie, wenn mein Vorgehen brutal wirkte. Open Subtitles اعتذاري إذا بدا أعمالي العدوانية.
    Aber hier stehe ich, ... biete dir meine aufrichtige und tief empfundene Entschuldigung an. Open Subtitles أعرض عليك اعتذاري الصادق النابع من صميم أعماقي
    Daher sag ich's dir. Entschuldige mich bei ihm. Wir sehen uns beim Essen. Open Subtitles لهذا أبلغكِ، قدمي له اعتذاري سأراه على العشاء
    Aber bitte nehmen Sie meine Entschuldigung und meine Glückwünsche an, obwohl beide aufs Schändlichste überfällig sind. Open Subtitles وأرجو أن تقبلي اعتذاري ومباركتي, برغم أنهما متأخرتان بشكل مخزٍ.
    Mein Lord, ich habe einem Zauberer Unterkunft gegeben. Dafür biete ich meine Entschuldigung. Open Subtitles مولاي أنا كنت أؤوي ساحراً لهذا أقدم خالص اعتذاري
    Versuch dich zu überwinden und meine Entschuldigung anzunehmen. Open Subtitles في نفس الوقت، حاولي أن ترأفي بي وتقبلين اعتذاري.
    Sie glaubt nicht, dass ich eine Bedrohung bin. Sie hat meine Entschuldigung akzeptiert. Open Subtitles لا تراني أشكّل خطرًا عليها وقد قبلَت اعتذاري
    Ich denke, bis deine Mutter zu Sinnen kommt und meine Entschuldigung akzeptiert. Open Subtitles أعتقد أن والدتك يأتي إلى حواسها ويقبل اعتذاري.
    Ich muss einen Flug kriegen und bin nur hier, um mich bei Lily zu entschuldigen. Open Subtitles لقد أتيت لأقدّم اعتذاري لوالدتكِ في طريقي إلى المطار.
    Jungen und Mädchen, daheim und hier im Saal, bitte entschuldigen Sie vielmals, dass der diesjährige Wettbewerb auf derartige Weise bloßgestellt wird. Open Subtitles الفتيان والفتيات.. ومن بالمنازل، ومن في الحضور. أود تقديم اعتذاري لـ..
    Ich wollte genau wissen, für wie viel ich mich zu entschuldigen habe. Open Subtitles كنت أريد أن أعرف بالتحديد مقدار اعتذاري على مدى الأسبوع الماضي على أي حال
    [Räuspert sich] Ich entschuldige mich, Richter, aber ich nur uh, fand heraus, dass die juvenilen hier wird von einem nicht lizenzierten Anwalt vertreten. Open Subtitles اعتذاري لكِ, يالقاضية لكنني للتو اكتشفت ان هذه القضية قد تم تمثيلها من قِبل محامياً ليس لديه الصلاحية لذلك
    Ich entschuldige mich, Euer Ehren. Open Subtitles اعتذاري حضرة القاضية لا أسئلة أخرى
    Hab ich wohl missverstanden. Wir bitten vielmals um Entschuldigung. Open Subtitles لقد أخطأت فهمك أرجو أن تتقبلي اعتذاري
    Obersergeant O'Rourke, Verzeihen Sie! Open Subtitles رقيب أول أوروك اعتذاري, سيدي
    Also mit Entschuldigung an meine anderen angesehenen Herausgeber... ab heute Abend werde ich Ihre besten Reporter abwerben und all Ihre besten Geschichten stehlen. Open Subtitles لذا مع اعتذاري للمحررين المبجلين الآخرين ابتداءاً من الليلة سأصطاد أفضل الصحفيين منكم من غير إذن وسأسرق أفضل الأخبار
    - Entschuldige mich bei deiner Frau. Open Subtitles - بلغ اعتذاري لزوجتك - " ديفد " مرحباَ
    Es tut mir leid, doch in dieser Sache gibt es keine Ausnahmen. Open Subtitles تقبل اعتذاري لكن في خضم هذه الحالة لن تكون هناك استثناءات
    - Tut mir leid. Verzeih. Open Subtitles اوه، انا آسف، تقبّل اعتذاري
    Verzeiht mir. Open Subtitles أقدم اعتذاري للجميع ولكن كما تعرفون بلا شك..
    bitte um Verzeihung, ich war der Inspiration gefolgt. Open Subtitles اعتذاري لك. كنتُ ألاحق الإلهام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more