"اعتقد أننى" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    Es saß ihr so stramm um den Hintern, Ich glaube, eine Naht war aufgeplatzt. Open Subtitles كان الثوب ضيقا جدا على مؤخرتها وانت اعتقد أننى رأيت إحدى الدرز تنفتح
    Ich werde mich um sie kümmern. Ich habe Vermögen. Open Subtitles اعتقد أننى الرجل الذى سيفعل ذلك كما ترى ، فلديّ المال والممتلكات
    Ich mag es, wenn du nicht lachst. Eigentlich mag Ich alles, was du tust. Open Subtitles و أحبك عندما لا تضحكين اعتقد أننى أحبك مهما فعلت
    Ich hätte es nicht weggegeben, aber es gab keinen Grund mehr, es zu behalten. Open Subtitles كنت اعتقد أننى لا يمكن أن أفرط فيها لكن لايوجد مدعاة للأحتفاظ بها أكثر من ذلك
    Neulich traf Ich einen der meinte, Ich wäre zu gut für so etwas - und er war Bestatter. Open Subtitles هو الآخر اعتقد أننى جيدة ورائعة أتعرف ماذا يعمل؟ انه معد جنازات.
    - Ich habe ein Supergehör. Ich bin nicht sicher, aber Ich glaube, Ich werde schlauer. Open Subtitles حسنا ، السمع الخارق هى إحداها ، ولست واثقا لكنني اعتقد أننى أصبحت أكثر ذكاء
    Okay, Ich sagte kein Fußball im Haus. Open Subtitles حسنا ، اعتقد أننى قلت لا تلعبوا بالكرة داخل المنزل
    Ich dachte, Ich könnte sie in ihrem Schlafzimmer finden. Open Subtitles اعتقد أننى ربما أستطيع أن أجدها في غرفة نومها
    Nicht betäuben... nicht betäuben. Ich glaube, Ich weiß, wie wir unseren Kuchen bekommen und auch essen können. Open Subtitles اعتقد أننى أعلم كيف يمكننا أن نأتى بعكة الجواسيس ونأكلها أيضاً
    Ich glaub, Ich hab mich in den armen Kerl verliebt, Open Subtitles اعتقد أننى أحب السمك المسكين و الثعابين
    Ich glaube, Ich sollte lieber hier bleiben. Open Subtitles اعتقد أننى يجب أن أبقى سيد ماكينا
    Ich glaube, Ich sollte mich hinlegen. Open Subtitles اعتقد أننى احتاج أن استلقى في الفراش
    Ich glaube, Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung, Sir. Open Subtitles اعتقد أننى أدين لك بأعتذار سيدى
    Ich denke, dass Ich sie anrufen sollte. Open Subtitles اعتقد أننى يجب أن اتصل بايميلى
    Ich denke, wenn Ich es tue, passiert eines von beiden: Open Subtitles اعتقد أننى لو فعلت فإن أحد شيئين سيحدث
    Ich glaube, Ich weiß jetzt, was es ist. Open Subtitles سيدى , اعتقد أننى قد وجدت ما تسبب ذلك
    Ich schätze, wir sehen uns dann beim Essen. Open Subtitles إذن، اعتقد أننى سأراكِ بوقت الغذاء
    Ich hatte dich doch gebeten, ihn rechtzeitig zu wecken, du weißt, dass euer Dad euch nach der Schule abholen kommt. Open Subtitles اعتقد أننى سألتك أن توقظيه فى الوقت المناسب ... أنت تعرفين أن والدك يأتى بعد المدرسه ليأخذكم
    Ich schätze Ich weiß was Ich heute Abend mache. Open Subtitles اعتقد أننى أعرف ما الذى سأفعله الليلة
    - Nein, Ich sollte es lieber lassen. Open Subtitles لا، لا اعتقد أننى سأتفوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more