James, Kümmere dich um Gil. Wir nehmen Hopper. | Open Subtitles | جيمس , اعتني بـــجيل , ونحن سنعتني بــهوبر |
Kümmere dich um sie. | Open Subtitles | اعتني بها إذا كنت قلقة عليها بالفعل |
- Du machst alles noch schlimmer. Ich kümmere mich um dich. | Open Subtitles | أنت فقط تزيد الأمر سوءا انظر أنا دائما اعتني فيك |
Ja, ich hatte Ohrenschmerzen, aber jetzt geht es. Pass auf dich auf, Archie. | Open Subtitles | أجل، كنت أعاني من ألم مريع في أذني، أنا بخير الآن، اعتني بنفسك |
Es war sehr nett mit Ihnen. Viel Glück, alles Gute fürs Bein. | Open Subtitles | سعيد بالتعرف عليكي ، لذا اعتني بنفسـك وبقدمك أيضا حظا موفقا |
Sei vorsichtig, wenn du spielst. | Open Subtitles | اعتني بنفسك في الملعب، هل تسمعني؟ |
Machen Sie sich keine Sorgen, Doc. Bauen Sie nur weiter an Ihrem Baby-Stern. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا يا دكتور , حسنٌ اعتني بطفلتنا تلك فحسب |
Kümmer dich um deine Vergangenheit, dann kümmere ich mich um deine Zukunft. | Open Subtitles | أتعلم، اعتني انت بماضيك وانا سوف اعتني بمستقبلك |
Kümmere dich um dein Kind, bete, tu Gutes. | Open Subtitles | اعتني بطفلك، وصلّي وافعلي الخير |
Kümmere dich um die Dame, und du, Kümmere dich um ihn. | Open Subtitles | اعتني بالسيدة .. وأنت اهتم بأمر السيد |
- Bitte, Mr. Chisum. - Kümmere dich um sie, Sallie. | Open Subtitles | ارجوك سيد شيزوم - اعتني بسالي - |
Kümmere dich um ihn, ich weiss nicht mehr weiter. | Open Subtitles | اعتني به. إنه يائس. |
- Du machst alles noch schlimmer. Ich kümmere mich um dich. | Open Subtitles | أنت فقط تزيد الأمر سوءا انظر أنا دائما اعتني فيك |
Ich kümmere mich um kein Gepäck und keinen Fahrplan. | Open Subtitles | انا لن احمل امتعه ولن اعتني بأحد من دون جدول زمني. |
Du ziehst los und vögelst rum! Ich kümmere mich um Haushalt und Kind! | Open Subtitles | فانت تخرج وتعربد وانا اجلس هنا اعتني ببيتك وابنتك |
Pass auf deinen Kopf auf. Sobald ich oben bin, lass ich Sie raus. | Open Subtitles | اعتني برّأسك بمجرّد الخروج, سأفتح لك الباب |
Und er war noch nie auf Tournee, also Pass auf ihn auf. | Open Subtitles | انتبه، الرجل لم يعمل في فرقة من قبل لذا اعتني به جيداً |
Gute Nacht. He, behalt Bumm Bumm da oben im Auge. | Open Subtitles | طابت ليلتك، اعتني بصديقتنا الشقية بالأعلى |
Euch wird nichts passieren. Sei einfach für sie da, okay. Ich regel das. | Open Subtitles | لا تقلقي ستكونون بخير فقط اعتني بالفتاة |
Machen Sie's gut. | Open Subtitles | علي الذهاب الى "نورلي فالي"، اعتني بنفسك |
Geh mach- Kümmer dich um dein armes Strippermädchen und ihr "kribbeln". | Open Subtitles | اعتني بعاهرتك المدللة وشعورها بالوخز |
Aber Pass gut auf dich auf. Die Schwangerschaft nach 40 birgt viel mehr Risiken. | Open Subtitles | اعتني بنفسك , هناك الكثيرُ من المخاطرة بالحمل بعد سن الأربعين. |
Achten Sie auf meine Frau, Pete. Das werden Sie. | Open Subtitles | اعتني بزوجتي من أجلي يا بيت أنا لأعلم إنك ستفعل, تفضل |
Kümmern Sie sich um ihn. 5 Minuten, Kommandoposten. | Open Subtitles | فقط اعتني به بعد خمس دقائق في منطقة القيادة |
Ja, mir geht's gut. Ich will nur allein sein. Bleib bei den Kindern. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير، أريد أن أبقى لوحدي، اعتني بالأطفال |