"اعلم ماذا" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    Ich weiß nicht, was Ich mit dir anfangen soll. Du bist klug. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك
    Als Ich den Laden übernommen hab, wusste Ich nicht, was Ich daran hatte. Open Subtitles عندما امتلكت هذا المحل منذ سنتين لم اكن اعلم ماذا املك ؟
    Ich würde gerne meine Frau beglücken, in unseren Flitterwochen, aber Ich habe null Ahnung. Open Subtitles اريد ان اسعد زوجتى هنا فى شهر العسل و لا اعلم ماذا افعل
    Ich weiß zwar nicht, was Sie damals in Lativa gemacht haben, Open Subtitles انا لا اعلم ماذا كنت تعمل في بلدك الاصلي لاتفيا,
    Ich weiß nicht, was es war, aber es war kein Leben. Open Subtitles لم أكن اعلم ماذا كان هذا لكنها لم تكن حياة
    Ich weiß noch nicht, was Ich tun werde, aber das ist eine gute Idee. Open Subtitles اتعلم ماذا ؟ يا هنري لا اعلم ماذا سأفعل بعد ولكنها فكرة جيدة
    Ich weiß gar nich', was Boxer so trinken. Trinkst du Tee? Open Subtitles لا اعلم ماذا يشرب المقاتلين , هل تشرب الشاي ؟
    Was immer Ich an Ihrer Stelle täte, Ich werde diesen Namen bekommen. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا تُخفى, ولكنى سأحصل على هذا الأسم
    Ich weiß, was du hast. Deine Entschuldigungen sind nichts wert. Open Subtitles أنا لا اعلم ماذا تريد و لان أعلم ما تمتلك الاعذار التى لا تساوى شيئاً
    Denken Sie, Ich kann schlafen, ohne zu wissen, wo meine Mutter ist? Open Subtitles هل تعتقد اننى يمكننى الذهاب الى الفراش بدون ان اعلم ماذا حلّ بأمى ؟
    Also Ich nehme das nächste Mal den Bus. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا بشأنك ولكنى فى المره القادمه سأركب الاوتوبيس
    Ich weiß nicht, was hier passiert, wenn kein Mensch da ist, aber sobald hier jemand erscheint, kommt alles in Bewegung. Open Subtitles لا اعلم ماذا يحدث هنا , فى غياب الناس , ولكن فى اللحظه التى يظهر فيها أحداً . كل شىء يعود للحركه
    Ich weiß nicht, was Ihr Hüter gesagt hat, aber Ich habe nicht geraucht. Open Subtitles لا اعلم ماذا اخبرك رجالك ولكنى فعلا لم ادخن
    - Ich muss meinen Jungen finden. Open Subtitles لابد من اجد ولدى لابد من اعلم ماذا يحدث هناك
    Was immer Sie auch dafür gekriegt haben, Ich hoffe, es hat sich gelohnt. Mann! Open Subtitles انا لا اعلم ماذا تحصلين من بيعي للاوغاد, لكنني متأكده انها من اجل صفقة مالية.
    Ich weiß genau, was ihr vorhabt. Ihr wollt mich niedermachen, damit Ich kündige. Open Subtitles انا اعلم ماذا تحاولون ان تفعلو ايها الرفاق تريدون ان تكسروني و تدفعوني الي الجنون
    Wenn Ich wüsste, wie viel Uhr es ist, wüsste Ich, was im Fernsehen kommt. Open Subtitles حسناً ، لو علمت ما هو الوقت الآن سوف اعلم ماذا يبثون على التلفاز
    Ich weiß gar nicht mehr, wie's weiterging. Open Subtitles امممم .. للاسف لا اعلم ماذا حدث هنا ايضا
    Ich würde ja defibrillieren, aber wer weiß, was passiert. Open Subtitles سأقوم بإنعاشه , ولكنى لا اعلم ماذا سيفعلفىهذهالحاله.
    Ich kenne das Wort. Ich meinte, in diesem Zusammenhang! Open Subtitles انا اعلم ماذا تعنى الكلمة اعنى فى هذا السياق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more