"اغنى" - Translation from Arabic to German

    • singe
        
    • reichsten
        
    • reicher
        
    • reichste
        
    Ich singe Lieder von Schlachten, Helden, Hexen und Frauen. Open Subtitles اغنى من حكايات المعارك الابطال ، الساحرات و النساء
    Ist jetzt doof, aber ich singe Samstag in diesem Laden. Open Subtitles هذا غباء سوف اغنى يوم السبت فى هذا المكان الذى يدعى البرتقال و الغروب
    Dann ist da das Mädchen, und jetzt singe ich. Open Subtitles اسلم الحزمة لك وكان هناك فتاة والان انا اغنى
    In nur sechs Jahren hat Gretkov aus Pecos ein Öl-lmperium gemacht einer der reichsten Männer Russlands. Open Subtitles والذي فقط في خلال 6 سنوات بنى امبراطوريه نفطيه كبيره والذي اصبح اغنى اغنياء روسيا
    Das letzte Opfer im Spiel ist einer der reichsten Amerikaner: Open Subtitles والرابح الوحيد من هذا الخراب هو واحد من اغنى الامريكيين
    Obwohl sie viel reicher ist als jeder von Ihnen. Und sie hat ein sehr großes Haus. Der Grund, warum wir sie nicht beneiden, ist, dass sie zu komisch ist. TED بالرغم من انها اغنى منكم جميعا. ومن انها تمتلك منزلا كبيرا جدا. سبب عدم حسدنا لها هو كونها غريبة الاطوار.
    sechs Monate später genau die gleiche Idee. Es stellte sich heraus, dass Leute doch Hamburger essen und Ray Croc für eine Weile der reichste Mann der USA wurde. TED وتبين ان الناس يأكلون الهمبرجر فعلا. وقد غدا راي كورك احد اغنى رجال امريكا لفترة من الزمن
    - Ich singe zu ihnen in den Nächten, in denen sie es wünschen. Open Subtitles انا اغنى لهم فى الليل ، عندما يتمنون
    Ich singe, Leute, ich singe. Open Subtitles انظر , انا اغنى للجميع انا اغنى
    Steh mir bei, wenn ich aufwache und Sopran singe... Open Subtitles ساعدينى عندما افيق وانا اغنى السوبرانو
    Jetzt singe ich nur noch. Open Subtitles الان انا اغنى فقط
    Ich singe zu Playbacks. bin Ansagerin. Open Subtitles ارقص اغنى . اقبل
    Eine der reichsten Frauen Englands. Kein Wunder, dass es ihm zu Kopf stieg. Open Subtitles واحدة من اغنى نساء انجلترا, ما الذى يدور براسها
    Ich war einer der reichsten Männer, ... .. die jemals Englands Luft atmeten. Open Subtitles وعندما ورثت لقب ايرل كنت اغنى من تنفس الهواء الانجليزي
    Diese Leute haben einen der reichsten Männer der Welt ermordet, und sie haben es vertuscht. Open Subtitles هؤلاء الناس قتلوا أحد اغنى الرجال بالعالم واخفوا الأمر
    Eigentlich bin ich einer der reichsten Männer im Land, vielleicht sogar der reichste. Open Subtitles أنا... واحدة من اغنى الرجال في البلد. إن لم يكن أغنى.
    Das sagte ich, als ich dachte, wir wären um fünf Riesen reicher. - Wollen Sie noch etwas? Open Subtitles انا قلت هذا عندما ظننت اننا سنكون اغنى بخمس آلاف
    Der "Gescheiterte" wird bald reicher sein als du. Open Subtitles ولكن ذلك الخاسر سيكون فى الحال اغنى منك
    Der Junge ist reicher als meine Mutter. Open Subtitles هذا الفتى اغنى من والدتى
    Es ist das reichste Land weltweit mit dem Sender Al Jazeera. TED انها اغنى دولة في العالم .. وتملك قناة الجزيرة
    Er besitzt die reichste Kupfermine in der Gegend. Open Subtitles مافي ذلك انه يملك اغنى منجم للنحاس في هذه المقاطعه.
    Du wirst die reichste Frau der Welt sein. Open Subtitles هل تعرفى انك ستصبحى اغنى امرأة في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more