"افترقنا" - Translation from Arabic to German

    • Trennung
        
    • getrennt
        
    • gingen
        
    • haben uns
        
    • auseinander
        
    • Wir trennten
        
    • trennte uns
        
    - Wissen Sie, ich muss zugeben, ich wollte immer zu Gwen zurück, schon seit unserer Trennung. Open Subtitles أردت أن أعود لجوين مرةً أخرى منذ أن افترقنا أنا قلقت حول هذا الامر
    - Die habe ich auch erst nach der Trennung gemietet. Open Subtitles لقد أخبرتك، لقد استأجرتها بعد أن افترقنا.
    Falls wir getrennt werden, weiß ich, wo ich auf Sie warten muss. Open Subtitles شكراً ، والآن لو افترقنا أعرف أين انتظركم
    Oder nahmen wir nur kurz Tuchfühlung auf und gingen dann jeder seines Wegs? Open Subtitles او من الارجح اننا تلامسنا بالقرون ومن ثم افترقنا بطرق مختلفة
    Danach gingen wir unserer Wege und haben uns nie wiedergesehen. Open Subtitles ثم افترقنا و لم نري بعضنا ثانية من بعدها
    Wenn du jede Nacht frei wärst, wären wir längst auseinander. Open Subtitles لو كنتَ متفرغ كل ليلة لكنا قد افترقنا
    Wir trennten uns von unseren Brüdern und Schwestern und kamen hierher... wo wir seit Tausenden von Jahren erfolgreich wachsen. Open Subtitles افترقنا مع إخوتنا وأخواتنا وجئنا إلى هنا حيث ازدهرنا لآلاف السنين
    Man trennte uns nach der Geburt. Ein skrupelloser König zog ihn auf. Open Subtitles افترقنا بعد الولادة و قد ربّاه...
    Seit unserer Trennung ist er sehr einsam und unglücklich. Open Subtitles منذ ان افترقنا انا وهو وهو لا يزال وحيد وحزين
    Nach unserer Trennung ging ich nach Buenos Aires. Open Subtitles (عندما افترقنا, أتيت إلى (بوينس أيريس.
    In sechs Jahren waren wir oft getrennt. Open Subtitles لقد افترقنا كثيرًا خلال الأعوام الست الماضية.
    Wenn wir im Einkaufsladen getrennt wurden, war dies unser Treffpunkt. Open Subtitles إذا افترقنا فى متجر البقالة فهناك كنا نلتقى
    - Pike und ich sind getrennt worden. Dann hörte ich Maschinengewehrfeuer. Open Subtitles انا وبيك افترقنا وسمعت اطلاق النيران كان هذا قريبا
    Aber ich habe Tore für das andere Team geschossen, als gingen wir respektabler Weise getrennte Wege. Open Subtitles لكنني كنت احرز للفريق الاهداف للفريق الآخر لهذا وبكل احترام افترقنا !
    Darlene und ich haben uns vor Jahren getrennt. Open Subtitles دارلين و انا افترقنا منذ بضعه سنوات
    Wir haben uns vor langer Zeit getrennt. Open Subtitles لقد افترقنا منذ زمن طويل
    Ich-Ich verstehe nicht, wie wir auseinander... Open Subtitles ...لا أفهم بسبب الطريقة التي افترقنا بها
    Ich meine, wie haben du und ich uns so auseinander gelebt? Open Subtitles اعني , كيف ... كيف انا وانتي افترقنا
    Eine Glaswand trennte uns. Open Subtitles لقد افترقنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more