Vielleicht kann ich hier schneiden, mir das Gehirn anschauen, und ich kann meinen Schnitt ändern. | TED | ربما أستطيع أن اقطع هناك، انظر الى الدماغ، ويمكنني تغيير قطعتي. |
Sagen wir, ich mache einen Schnitt gleich hier an der Leber. | TED | دعونا نقول انني سوف اقطع الكبد هنا تماما. |
Ich filme den Scheiß, dann schreie ich: "Cut!" | Open Subtitles | انه ليست بهذه الصعوبة , يارجل انا اصور هذا الشىء , صحيح ؟ وبعد ذلك اقول , اقطع |
- Shannon, ich sage: "Cut!" | Open Subtitles | شانين , انا عادة الذى اقول , اقطع |
Feuert mit allen Bug-Kanonen, schneidet den Versorgungsschiffen den Weg ab und trennt sie von ihren Begleitkreuzern. | Open Subtitles | اضرب بكل المدافع الامامية اقطع الطريق عن سفن امدادات الجمهورية فرقهم بعيدا عن طراداتهم المرافقة |
Das bringt mich um. Eher Schneide ich mir die Gurgel durch. | Open Subtitles | هذا يقتلني كان من الافضل ان اقطع حلقي عن هذا |
Schnitt! Schnitt! Könnt ihr gegen den Rauch was tun? | Open Subtitles | اقطع التصوير ,هل تستطيع فعل شيئ بشأن هذا الدخان اللعين |
Ich Schnitt Gras für den Wasserbüffel. | Open Subtitles | اقطع الاعشاب للجاموس ولم اخبر والدي |
Schnitt auf ihn bei seinem Lachen. | Open Subtitles | اقطع من منتصف تلك اللقطة بضحكته المخيفة |
Schnitt. Fünf Minuten Pause, Leute. | Open Subtitles | اقطع خذوا 5 دقائق استراحه ، يا رجال |
Und was passiert nach Ben genannt "Schnitt"? | Open Subtitles | إذاَ ماذا حدث بعدما قال " بين " اقطع المشهد ؟ |
Ich rufe "Schnitt", wenn ich sehe, dass die Insassen das Sagen im Irrenhaus haben. | Open Subtitles | أقول "اقطع" عندما أرى المساجين يديرون المصحة! |
- Cut! - Und ich vertrete Gerechtigkeit, | Open Subtitles | اقطع اننى اقف بجانب القضاء على الارهاب |
Cut! Das Ganze noch mal, Ladys. | Open Subtitles | اقطع التصوير ، لنفعلها مجدداً يافتيات |
Cut. Fünf Minuten Pause. | Open Subtitles | حسناً اقطع ، الجميع يأخذ راحة من فضلكم |
Rufen die endlich mal "Cut"? | Open Subtitles | أتظنّ أنهم سيصيحون بـ"اقطع التصوير" أبداً؟ |
Dreh ihnen den Hand am Freitag ab,... und alle sind nur noch ein Haufen bettelnder Heulsusen. | Open Subtitles | اقطع البضاعة عن كل من لم يدفعوا يوم الجمعة إنهم جميعاً أنذال متذلّلون |
Du bringst deine Männer hierher. Schneidet ihnen den Südweg ab. | Open Subtitles | ارسل رجالك الى هناك و اقطع عليهم هروبهم من الجنوب |
Oder ich Schneide dir Haut vom Arsch und mache Sandalen draus. | Open Subtitles | أو ربما اقطع بعضا من جلد مؤخرتك لاصنع صنادل |
schneid den Schlauch durch! Die Leitung zum Motor! Beeil dich, Mann! | Open Subtitles | الكابل , اقطع الكابل المؤدى للماكينة , أسرع يارجل |
Abheben und zusammenschieben. | TED | اقطع وأكمل الأوراق |
Kapp die Schnur, im Namen Gottes. | Open Subtitles | اقطع الخيط يا الهى، اقطعه الان |
Grünes Licht. Sie haben 10 Sekunden. schneiden Sie einen Draht durch! | Open Subtitles | الأخضر يقول بقي لك 10 ثواني اقطع احد السلكين |