"اكتشفناه هو" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Und dabei haben wir herausgefunden, dass Menschen sich eigentlich beim gesellschaftlichen Austausch wie Kanarienvögel verhalten. TED عند القيام بذلك، ما اكتشفناه هو أنّ البشر يشبهون طيور الكناري في التفاعلات الاجتماعية.
    wir entdeckten, dass viele von uns die Genehmigung suchen, sich weniger als Marken TED وما اكتشفناه هو أن العديد منا يبحثون عن إذن للتصرف أقل مثل العلامات التجارية وأكثر مثل الحركات.
    wir entdeckten, dass zwei-, vier-, sechs- und achtbeinige Tiere bei ihrer Bewegung alle die gleichen Kräfte auf den Boden ausüben. TED ما اكتشفناه هو أنه ثنائية ورباعية وسداسية وثمانية الأرجل من الحيوانات كلها تطبق نفس القوة على السطح حين تتحرك.
    Und was wir herausgefunden haben ist, dass wenn man an der richtigen Stelle sucht, man wirklich den Fluss dieser Viren in die menschliche Bevoelkerung beobachten kann. TED وما اكتشفناه هو انه اذا نظرتم في المكان المناسب، يمكنكم مراقبة تدفق هذه الفيروسات إلى البشر.
    Als wir nun diese Fragen stellten und unsere Aufmerksamkeit auf die Spitze der Pyramide richteten, bemerkten wir, dass dies - wie durch ein Wunder - zu mehr Loyalität führte. TED بأعجوبة، اثناء طرحنا لهذه الاسئلة وبأبداء الاهتمام باعلى الهرم ما اكتشفناه هو اننا اوجدنا المزيد من الولاء
    Was wir entdeckt haben ist, dass die bekannte Geschichte der weiblichen Jungfräulichkeit auf zwei anatomischen Mythen beruht. TED ما اكتشفناه هو أن القصة المشهورة التي رُويت لنا حول عذرية الأنثى ترتكز على خرافتين في علم التشريح.
    wir haben gemerkt, dass man ihnen Blumen geben muss und Sonnenlicht und Essen und Erwartungen und Herbie's Musik und so kann man den spirituellen Krebs immer heilen. TED ما اكتشفناه هو انك يجب ان تقدم لهم الازهار وضوء الشمس والطعام والتوقعات و موسيقى هيربي ويمكنك ان تشفي سرطانا روحيا في كل مرة.
    wir beobachten jedoch, dass es sehr viel kostengünstiger und praktischer ist, aufbereitetes Abwasser mittels eines zweistufigen Prozesses in Trinkwasser umzuwandeln. TED ما اكتشفناه هو أن أكثر وسيلة فعالة من حيث التكلفة وأكثرعملية لإعادة تدوير مياه الفضلات هو تحويل مياه الصرف الصحي المعالجة إلى مياه للشرب باعتماد عملية من خطوتين.
    wir haben herausgefunden, dass gerade einmal 2 % aller Unternehmen erfolgreich und zeitgleich Forschung und Verwertung betreiben. TED لذلك الشيء الوحيد الذي اكتشفناه هو أن فقط اثنين بالمائة من الشركات قادرة على الاكتشاف والاستثمار بفعالية في نفس الوقت، وبشكل متوازي.
    Was wir entdeckt haben, ist, ob man das Bein eines Menschen betrachtet wie Richard, oder das einer Schabe oder einer Krabbe oder eines Kängurus, die relative Beinsteifheit dieser Feder ist gleich für alle, die wir bis jetzt gesehen haben. TED الذي اكتشفناه هو أنه سواء نظرت إلى رجل إنسان مثل ريتشارد، أو صرصور، أو سلطعون أو كنغر، صلابة الرجل النسبية لهذا النابض هي نفسها لكل ما قد رأيناه لحد الآن.
    Aber wenn man versucht, Solarenergie an einer Stelle zu erzeugen, spielt Gewicht keine Rolle. Und wir fanden heraus, dass die Effektivität auch keine Rolle spielt, TED ولكن إذا كنت تحاول إنتاج الطاقة الشمسية في موقع ثابت فالوزن لا يؤثر كثيرا والأمر الآخر الذي اكتشفناه هو أن الكفاءة كذلك ليست مهمة
    Und wir fanden heraus, wenn man Tiere nimmt, die so lebendig sind wie Sie und ich, und man sie runterkühlt – also diese Regenwürmer – sie dann tot sind. TED وما اكتشفناه هو أنك إذا أخذت حيوانات تتحرك مثلي ومثلك وقمت بتبريدها- هذه هي ديدان الحديقة- هي الآن ميتة.
    Was wir gefunden haben ist eine ganze Reihe von neuen Viren in diesen Individuen, inklusive neuer Viren der selben Gruppe wie HIV, also brandneue Retroviren. TED ما اكتشفناه هو مجموعة كاملة من الفيروسات الجديدة في هؤلاء الأفراد، بما في ذلك فيروسات جديدة في نفس المجموعة مثل فيروس HIV، لذا فيروسات ارتدادية جديدة.
    Was wir bei der Verwendung eines Teils eines Pilzes herausfanden, den Sie vermutlich nie zuvor gesehen haben, ist, dass wir analog zu seiner Wurzelstruktur, auch Myzelium genannt, wirklich Material wachsen lassen können, das viele Eigenschaften herkömmlicher Kunststoffe besitzt. TED وما اكتشفناه هو أنّه، باستخدام جزء من الفطر ربما لم تروه من قبل -- مشابهة لبنية جذورها ، يدعا أفطورة -- يمكننا أن نجعل تلك المواد تنموا فعلا مع العديد من الخصائص المشابهة للمواد التركيبية التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more